英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 譯林版·少年維特的煩惱 >  第34篇

雙語(yǔ)·少年維特的煩惱 八月十五日

所屬教程:譯林版·少年維特的煩惱

瀏覽:

2023年02月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

AUGUST 15.

There can be no doubt that in this world nothing is so indispensable as love. I observe that Lotte could not lose me without a pang, and the very children have but one wish; that is, that I should visit them again tomorrow. I went this afternoon to tune Lotte’s piano. But I could not do it, for the little ones insisted on my telling them a story; and Lotte herself urged me to satisfy them. I waited upon them at tea, and they are now as fully contented with me as with Lotte; and I told them my very best tale of the princess who was waited upon by dwarfs. I improve myself by this exercise, and am quite surprised at the impression my stories create. If I sometimes invent an incident which I forget upon the next narration, they remind one directly that the story was different before; so that I now endeavour to relate with exactness the same anecdote in the same monotonous tone, which never changes. I find by this, how much an author injures his works by altering them, even though they be improved in a poetical point of view. The first impression is readily received. We are so constituted that we believe the most incredible things; and, once they are engraved upon the memory, woe to him who would endeavour to efface them.

八月十五日

顯然,在世界上,只有愛(ài)才能使一個(gè)人變得不可缺少。我從綠蒂的情況感覺(jué)出,她非常不愿失去我;孩子們心中更是只有一個(gè)想法,就是我明天一定還會(huì)去。今天我去為綠蒂的鋼琴校音,但老動(dòng)不了手,因?yàn)樾〖一飩円粋€(gè)勁兒地纏著我,要我給他們講故事,而綠蒂自己也說(shuō),我應(yīng)該滿足他們的愿望。晚餐時(shí),我給他們切面包,他們都高高興興地接過(guò)去吃起來(lái),就像從綠蒂手中接過(guò)去的一樣。然后,我給他們講了那個(gè)得到一雙神奇的手幫助的公主的故事,這是他們最愛(ài)聽(tīng)的。在講的過(guò)程中,請(qǐng)你相信,我學(xué)到了許多東西。我感到驚訝,這個(gè)故事竟給他們留下了如此深刻的印象。因?yàn)槊慨?dāng)我把一個(gè)細(xì)節(jié)忘記了,不得不自行編湊時(shí),他們立刻就嚷起來(lái):上次講的可不是這樣呵!弄得我現(xiàn)在只好反復(fù)練習(xí),直至能一字不差地用唱歌的調(diào)子進(jìn)行背誦。從這件事我得到一個(gè)教訓(xùn):一位作家把書中的情節(jié)修改再版,即使藝術(shù)上出色得多了,都必然會(huì)給作品帶來(lái)?yè)p害。我們總樂(lè)于接受第一個(gè)印象;人生來(lái)如此,即使最荒誕離奇的事,你都能叫他信以為真,并且一下子便記得牢牢的;而誰(shuí)想去挖掉這個(gè)記憶,抹去這個(gè)記憶,誰(shuí)就自討苦吃!

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市大牛坊(一期)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦