I can see very little special interests that can be promoted by the new labor law. Even the lawyers I talked to opposed it, saying the expected increase in legal business cannot compensate the staffing problems they will have to put up with. Considering the new law is introduced on the 30th anniversary of China’s economic reform and the year of the Beijing Olympics, it is truly baffling.
我看不到有什么壓力團(tuán)體會(huì)因?yàn)樾聞诜ǘ@益。幾位律師朋友也反對(duì)該法,說(shuō)預(yù)期的生意增加補(bǔ)償不了處理員工問(wèn)題的麻煩。考慮到該法在中國(guó)經(jīng)濟(jì)改革三十周年及北京奧運(yùn)的大日子推出,難以明白。