英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

哪些人不能每天服用阿司匹林

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

2015年02月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Many healthy people take a daily aspirin to reduce therisk of heart disease and stroke, but a new studyhas found that more than 11 percent of them shouldnot be doing so.

為了降低心臟病和中風(fēng)的風(fēng)險(xiǎn),許多健康的人也每天服用阿司匹林,但一項(xiàng)新的研究發(fā)現(xiàn),在這些人當(dāng)中,有11%以上其實(shí)不應(yīng)這樣做。

Aspirin has well established benefits, but alsocarries the risk of gastrointestinal bleeding. TheAmerican Heart Association guidelines recommenddaily aspirin for primary prevention in people with a10-year cardiovascular risk of 10 percent or more. Other guidelines suggest the cut-off shouldbe a risk of 6 percent. (You can assess your risk at the National Institutes of Health’s onlinerisk calculator.)

雖然阿司匹林的健康效益久已確立,但它也會(huì)帶來(lái)胃腸道出血的風(fēng)險(xiǎn)。美國(guó)心臟協(xié)會(huì)(American HeartAssociation)的指南建議,心血管疾病10年風(fēng)險(xiǎn)達(dá)到10%或以上者可每天服用阿司匹林作為一級(jí)預(yù)防。其他指南則建議風(fēng)險(xiǎn)cut-off值(即截止值)應(yīng)為6%(你可以使用美國(guó)國(guó)立衛(wèi)生研究院[National Institutes ofHealth]的在線風(fēng)險(xiǎn)計(jì)算器來(lái)評(píng)估自己的風(fēng)險(xiǎn))。

 

 

Researchers studied records of 68,808 patients taking aspirin for primary cardiovascularprevention in various kinds of medical practices between 2008 and 2011. They found that7,972 of them, or 11.6 percent, were taking aspirin daily despite having a cardiovascular diseaserisk of less than 6 percent.

研究人員研究了2008年至2011年間,多種不同的醫(yī)療診所中,服用阿司匹林作為心血管疾病一級(jí)預(yù)防的68808名患者的醫(yī)療記錄。他們發(fā)現(xiàn),其中7972人(11.6%)的心血管疾病風(fēng)險(xiǎn)低于6%,但他們?nèi)悦咳辗冒⑺酒チ帧?/p>

In some groups, inappropriate use was even more common. For example, 17 percent ofwomen taking aspirin had less than a 6 percent risk. The study was published in The Journal ofthe American College of Cardiology.

阿司匹林使用不當(dāng)?shù)那闆r在某些人群中還要更為普遍。例如,在服用阿司匹林的女性中,有17%的人心血管疾病風(fēng)險(xiǎn)都小于6%。這項(xiàng)研究發(fā)表在《美國(guó)心臟病學(xué)會(huì)雜志》(The Journal of the American College ofCardiology)上。

“We need a discussion between the patient and the clinician to see that we’re not causing moreharm than good,” said the senior author, Dr. Salim S. Virani, a cardiologist at Baylor Collegeof Medicine. Because a lot of patients take aspirin, he added, the “public health risk could behigh.”

該研究的責(zé)任作者,美國(guó)貝勒醫(yī)學(xué)院(Baylor College of Medicine)的心臟病學(xué)家薩利姆·S·韋拉尼(Dr. SalimS. Virani)認(rèn)為:“患者和醫(yī)生需要討論一下這樣做是不是弊大于利。”由于有很多患者服用阿司匹林,他補(bǔ)充道,“公共衛(wèi)生風(fēng)險(xiǎn)可能會(huì)非常高。”


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濰坊市恒信金玉豪府英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦