英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內容

有關衣服的各種表達

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2016年05月21日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

對于全世界的電影人來說,走過戛納電影節(jié)紅毯是世界影壇最高榮耀的見證。今天咱們就來聊聊今年的戛納電影節(jié)紅毯上,女星身穿的各種“靚裝”和搭配的各種配飾。

Blake Lively was the belle of the ball in this baby blue Vivienne Westwood Cinderella gown. We liked the ruffles and embellished bodice. She worked the look with a high bun and a diamond headband, that went well with the Cinderella theme.

布萊克 萊弗利身穿淡藍色的薇薇安-韋斯特伍德品牌的灰姑娘禮服,儼然成為紅毯之花。我們非常欣賞禮服的裙擺和帶裝飾的緊身上衣。她高挽發(fā)髻,還戴上鑲鉆頭飾,與灰姑娘主題風格非常搭配。

Gown:用在紅毯場合指的是禮服,比如evening gown就是指“晚禮服”。Gown可以泛指女人穿的長服,尤指教士、法官、教授等的禮服或婦女的睡衣等,也指長袍。

Ruffles:衣服的褶裥花邊,比如:You will need 12 yards of ribbon facing for the ruffles. (你將需要12碼絲帶為衣服鑲邊之用。)

Bodice:連衣裙的上身,也可以指緊身馬甲,或緊身胸衣。

Bun:女子的圓發(fā)髻,high bun也就是高高挽起的發(fā)髻。

Headband:束發(fā)帶,頭巾,例如ski headband就是指的滑雪束發(fā)帶。

布萊克 萊弗利因此成為紅毯上的belle of the ball(舞會之花)。

Toni Garrn put her best foot forward on the red carpet with a risque black off-shoulder, thigh-high slit dress.

托妮-伽恩在紅毯上給大家留下的印象不錯,她身穿黑色的裸肩高開叉長裙,妖嬈無比。

high slit dress:高開叉長裙/禮服,thigh-high指的是高開至大腿的。

With her hair thrown over her shoulder, Russian model Tanya Dyagileva added a touch of colour on the Cannes red carpet in this red, long sleeved, tulle gown featuring rich floral embroideries from George Shobeika's Fall/Winter 2016-17 collection.

俄羅斯名模Tanya Dyagileva長發(fā)披肩,身穿紅色長袖薄紗禮服,為紅毯增添了一抹亮色。禮服來自喬治斯·荷拜卡品牌2016-17秋冬成衣系列,上有細密的花朵刺繡。

long sleeve: 長袖,比如long sleeve blouse(長袖襯衣)

tulle: 薄紗

embroideries:刺繡

collection:這里指的是服裝的某個系列

Italian model Bianca Balti was the cynosure of all eyes in this ice blue strapless Alberta Ferretti gown with a long train. She chose a pair of gorgeous sapphire and diamond earrings and a matching bracelet which matched beautifully with her gown.

意大利名模比安卡·巴爾蒂身穿阿爾伯特-菲爾蒂品牌的冰藍色抹胸禮服,帶有長長的裙裾,成為眾人矚目的焦點。她佩戴了一對華麗的藍寶石和寶石耳環(huán),手鐲與禮服也非常相稱。

ice blue:冰藍色

strapless:無吊帶的,抹胸式

train:裙裾,或叫拖裾。是正式場合裙子拖地的部分,比如fishtail train(魚尾形拖裾)

Model Lily Donaldson owned the red carpet in this black gown with a plunging neckline. She accessorised it with a black choker by Atelier Swarovski. We loved her low ponytail and bold maroon lipstick.

名模麗麗·唐納森身穿黑色低胸禮服,閃耀紅毯。她佩戴著施華洛世奇黑色短項鏈。低低的馬尾和大膽的栗色唇彩很贊。

neckline: 指的是衣服的領口,開領,plunging用來形容領口的形狀。

choker: 寬領帶,短項鏈。也可以指頸圈。

ponytail:馬尾辮


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思無錫市通向路小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦