6個(gè)改變職業(yè)生涯的建議,來(lái)自那些曾經(jīng)改變過(guò)的人
Most people spend a third of their lives — or 90,000 hours — at work.
大多數(shù)人一生中有三分之一的時(shí)間(9萬(wàn)個(gè)小時(shí))花在工作上。
After many years as a healthcare professional, I switched careers and became a podcast producer and host. And what's wild, now that I've done it once? I anticipate another big career switch down the road in my lifetime.
當(dāng)了多年的醫(yī)療保健專(zhuān)業(yè)人士后,我轉(zhuǎn)行成為播客制作人和主持人。既然我做過(guò)一次,那又有什么瘋狂的呢?我期待著在我的人生道路上出現(xiàn)另一個(gè)重大的職業(yè)轉(zhuǎn)變。
But it doesn't start off so easy. It takes an immense mindset shift, planning, and decision making that will affect you and the people around you.
但一開(kāi)始并不容易。這需要一個(gè)巨大的心態(tài)轉(zhuǎn)變,計(jì)劃和決策,這將影響你和你周?chē)娜恕?/p>
I've gathered some of the tools that helped me over the years, and invited my friend and feminist career strategist Cynthia Pong to unpack these tips too.
我收集了這些年來(lái)幫助過(guò)我的一些方法,并邀請(qǐng)我的朋友、女權(quán)主義職業(yè)戰(zhàn)略家辛西婭·龐來(lái)介紹這些方法。
1. If you don't know where to start, identify what you really need to change.
如果你不知道從哪里開(kāi)始,那就確定你真正需要改變的是什么。
Be clear about what the problem is. You may not need a full-on change to get you into the space that you want.
弄清楚問(wèn)題出在哪里。你可能不需要完全的改變來(lái)達(dá)到你想要的目的。
Pong says, "Try to be as specific as possible. Is it the people you work with? Is it the schedule that you have to work? Is it your supervisor?"
龐說(shuō):“盡可能地具體。是和你一起工作的人嗎?是你工作的日程安排嗎?是你的上司嗎?”
Take incremental steps to pinpoint the issue. If it's your boss or co-workers, think about switching departments. If it's the whole place, leave the people behind and do similar work elsewhere.
循序漸進(jìn)地找出問(wèn)題所在。如果是你的老板或同事,考慮換個(gè)部門(mén)。如果是整個(gè)工作場(chǎng)所,就把人拋在腦后,到其他地方去做類(lèi)似的工作。
When we're unhappy or in crisis, it's hard to think of the options we may have to pivot away from our current specialty or try a different department.
當(dāng)我們不開(kāi)心或處于危機(jī)中時(shí),很難想到我們可以選擇離開(kāi)目前的專(zhuān)業(yè),或者換一個(gè)不同的部門(mén)。
If you've exhausted all options, it's time to shore up your resume.
如果你已經(jīng)用盡了所有的選擇,是時(shí)候充實(shí)你的簡(jiǎn)歷了。
2. Consider less-traditional ways to get the experience you need to make a big career change.
考慮用不那么傳統(tǒng)的方式來(lái)獲得你在職業(yè)生涯大轉(zhuǎn)變中需要的經(jīng)驗(yàn)。
Take classes, volunteer, and get yourself familiar with your field of choice.
參加課程,做志愿者,熟悉你所選擇的領(lǐng)域。
On the weekends I hosted a radio show, and at night, I took free online courses on audio engineering and other topics. I even sent myself on a learning vacation for a two-day class, just to see what I liked and make sure I wanted to follow this path.
在周末,我主持一個(gè)廣播節(jié)目,晚上,我在網(wǎng)上免費(fèi)學(xué)習(xí)音頻工程和其他主題的課程。我甚至給自己安排了一個(gè)為期兩天的學(xué)習(xí)假期,只是為了看看我喜歡什么,并確定我想要走這條路。
3. Bring all your past experience and knowledge with you! Life experience can boost your confidence and be used as a negotiation tool.
把你過(guò)去的經(jīng)驗(yàn)和知識(shí)都帶上!生活經(jīng)驗(yàn)可以增強(qiáng)你的信心,并被用作談判的工具。
There's a misconception that when you start a new career, you're starting from square one. And that's not actually the case. Would it surprise you if a bartender became a therapist? That old trope exists for a reason; they're great listeners if you keep paying them!
有一種誤解,認(rèn)為當(dāng)你開(kāi)始一個(gè)新的職業(yè),你是從頭開(kāi)始的。事實(shí)并非如此。如果一個(gè)調(diào)酒師成為一名心理治療師,你會(huì)感到驚訝嗎?這句老話的存在是有原因的;如果你一直付錢(qián)給他們,他們是很好的聽(tīng)眾!
"You've developed a lot of skills and some of those are specific to that kind of work," Pong says. "But a lot of them are totally transferable."
龐說(shuō):“你已經(jīng)掌握了很多技能,其中一些技能是專(zhuān)門(mén)針對(duì)這類(lèi)工作的。”“但其中很多是完全可以轉(zhuǎn)移的。”
You're already an all-star, and don't forget it!
你已經(jīng)是全明星了,別忘了!
4. Learn about the salary structure of your new career and take steps in your current situation to be ready for the change.
了解你新職業(yè)的薪資結(jié)構(gòu),并在目前的情況下采取措施,為跳槽做好準(zhǔn)備。
Once you've come to terms with your financial picture, you should start doing research on the new job you'll be transitioning into. What can you realistically expect to earn? Are salaries in your new career ever going to be on par with those of your former career? Maybe they'll be higher! You want to have a clear picture so you know what you're stepping into.
一旦你了解了你的財(cái)務(wù)狀況,你就應(yīng)該開(kāi)始研究你即將過(guò)渡到的新工作。你實(shí)際期望能掙多少錢(qián)?你的新職業(yè)的薪水會(huì)和以前的一樣嗎?也許他們會(huì)更高!你想有一個(gè)清晰的畫(huà)面,這樣你就知道你要做什么了。
Look at your bank accounts and bills, start a separate account and begin squirrelling away cash there, and talk to a financial professional — I did and it started with me putting away $25 a week.
看看你的銀行賬戶(hù)和賬單,開(kāi)一個(gè)單獨(dú)的賬戶(hù),開(kāi)始把現(xiàn)金存起來(lái),然后和金融專(zhuān)業(yè)人士談?wù)?mdash;—我就是這樣做的,開(kāi)始的時(shí)候我每周存25美元。
5. Tap into your support networks.
利用你的支持網(wǎng)絡(luò)。
Your friends are your focus group. If they're questioning your choice, it may be worth hearing them out and listening to their concerns before making any drastic changes. But ultimately the decision is yours.
你的朋友是你的典型群眾。如果他們質(zhì)疑你的選擇,那么在做出任何重大改變之前,聽(tīng)聽(tīng)他們的意見(jiàn),聽(tīng)聽(tīng)他們的擔(dān)憂也許是值得的。但最終決定權(quán)在你。
Once you've made a change, don't be afraid to ask for help.
一旦你做出了改變,不要害怕尋求幫助。
6. You've got to keep it moving!
你得繼續(xù)前進(jìn)!
Many of us get overwhelmed by the prospect of starting over and we end up staying in the same place, regretful and resentful while it seems like everyone around us moves forward.
我們很多人都被重新開(kāi)始的前景搞得不知所措,我們最終停留在同一個(gè)地方,后悔和怨恨,而我們周?chē)娜怂坪醵荚谇斑M(jìn)。
Process your feelings. No matter how long the road looks, the sooner you start, the sooner you get to the finish line.
處理你的感情。不管路看起來(lái)有多長(zhǎng),你越早開(kāi)始,你就越早到達(dá)終點(diǎn)線。