英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

攝影師抓拍到了一生難得一次的灰熊和狼的相遇

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

2020年10月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Photographer Captures A Once In A Lifetime Moment Of A Grizzly And Wolf Encounter

攝影師抓拍到了一生難得一次的灰熊和狼的相遇

Yellowstone National Park has always offered spectacular sights, but a recent one captured our attention in an exceptional way.

黃石國(guó)家公園總是提供壯觀的景色,但最近的一個(gè)吸引了我們的注意,以一種特殊的方式。

A grizzly bear was enjoying a week-long picnic after drowning a huge bull elk and pulling it onto the Yellowstone riverbank.

一只灰熊在淹死了一只大公麋鹿后把它拖到了黃石河岸,這只灰熊正在享受為期一周的野餐。

Since the area is well visible from its surrounding, it had become a feast for photographers.

由于從周圍可以清楚地看到該地區(qū),它已成為攝影師的盛宴。

After hearing about the grizzly that took down a large bull elk, he couldn’t pass up the opportunity to see it through his own lenses. With an alarm set for 2 am, he was on the road half an hour later, arriving at the location by 6 am. Seth said it was still dark, so with a hot cup of noodles in hand, he got his trusty Sony camera and started waiting for daybreak. Soon, he could make out the “dark ball” laying across the river about 150 yards away. As the sun began to rise and the mist slowly subsided, Seth began shooting.

在聽(tīng)到灰熊殺死一頭大麋鹿的消息后,他不能錯(cuò)過(guò)通過(guò)自己的鏡頭觀察它的機(jī)會(huì)。鬧鐘設(shè)定為凌晨2點(diǎn),半小時(shí)后,他上路了,6點(diǎn)到達(dá)了事發(fā)地點(diǎn)。賽斯說(shuō)天還沒(méi)黑,于是他拿著一杯熱乎乎的面條,拿著他那臺(tái)值得信賴的索尼相機(jī),開(kāi)始等待天亮。很快,他就能辨認(rèn)出那個(gè)“黑球”躺在大約150碼開(kāi)外的河上。太陽(yáng)開(kāi)始升起,薄霧慢慢消退,賽斯開(kāi)始拍攝。

But as if this wasn’t enough of a view, nature decided to delight him with another subject. A grey wolf walked out of the woods, probably after picking up on the scent of the large decaying animal, and Seth captured some of the greatest photos of his life.

但似乎這還不夠,大自然決定用另一個(gè)主題來(lái)取悅他。一只灰太狼走出了樹(shù)林,可能是聞到了這只正在腐爛的大狼的氣味。賽斯拍下了他一生中最精彩的照片。

Seth Royal Kroft grew up in Montana and loved spending time in the mountains. Wildlife was just part of his everyday experience. So his photography journey started out very naturally, with a camera body and one medium-range lens. “I just took pictures of whatever animal I encountered,” he told Bored Panda. “Looking back, my early wildlife photos were atrocious, but that’s how you learn and grow. It was only recently that I actually purchased a ‘wildlife’ lens.”

賽斯·羅亞爾·克羅夫特在蒙大拿州長(zhǎng)大,喜歡在山里度過(guò)時(shí)光。野生動(dòng)物只是他日常生活的一部分。所以他的攝影之旅開(kāi)始得非常自然,有了機(jī)身和一個(gè)中程鏡頭。他告訴Bored Panda網(wǎng)站說(shuō):“我只是給我遇到的任何動(dòng)物拍照。”“現(xiàn)在回想起來(lái),我早期拍攝的野生動(dòng)物照片非常糟糕,但這就是你學(xué)習(xí)和成長(zhǎng)的方式。”直到最近,我才真正買(mǎi)了一個(gè)‘野生動(dòng)物’鏡頭。”

This was his first close encounter with a wolf. “It was very exciting. I have encountered black bears while camping a number of times over the years, but they are relatively harmless in most situations. I’ve only come across grizzly bears a few times and only in Yellowstone park. All that to say I will still generally carry bear spray on my person when hiking in potential bear country.”

這是他第一次與狼近距離接觸。“這非常令人興奮。多年來(lái),我在露營(yíng)的時(shí)候遇到過(guò)幾次黑熊,但它們?cè)诖蠖鄶?shù)情況下都是相對(duì)無(wú)害的。我只在黃石公園遇到過(guò)幾次灰熊。盡管如此,當(dāng)我在可能有熊出沒(méi)的地方徒步旅行時(shí),我還是會(huì)隨身攜帶防熊噴霧。”

Seth said the grizzly couldn’t have cared less about the intruder. “As large as it was, the grizzly knew a single wolf wasn’t any kind of threat. The wolf seemed to have a mischievous, playful demeanor. As if it was a game. It would slowly get as close as it could to the elk carcass, achieving a distance of mere inches from it before the bear would stir slightly and sent the wolf quickly retreating.”

賽斯說(shuō)灰熊不可能不關(guān)心入侵者。盡管灰熊的體型很大,但它知道一只狼對(duì)它來(lái)說(shuō)并不是什么威脅。這只狼似乎有一種頑皮、玩耍的行為,就像玩游戲一樣。它會(huì)慢慢地盡可能地靠近麋鹿的尸體,直到離它只有幾英寸的距離,然后熊會(huì)輕微地移動(dòng),讓狼迅速撤退。”

Just like this time, most interactions between the three species involve food sources and are usually characterized by mutual avoidance. However, the behavior of the animals during interactions with each other can vary depending on their age, sex and reproductive status, prey availability, hunger and aggressiveness, numbers of animals, and previous experience in interacting with the other species. But most of the time, they’re pretty chill.

就像這次一樣,這三種動(dòng)物之間的大多數(shù)互動(dòng)都涉及到食物來(lái)源,通常以相互回避為特征。然而,動(dòng)物之間相互作用的行為可能會(huì)因它們的年齡、性別和生殖狀況、獵物的可獲得性、饑餓程度和攻擊性、動(dòng)物的數(shù)量以及與其他物種互動(dòng)的經(jīng)驗(yàn)而有所不同。但大多數(shù)時(shí)候,它們都很冷靜。

Image credits: Seth Royal Kroft

More info: sethroyalkroft.com | Facebook | Instagram


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思十堰市房縣白土小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦