英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

讀點(diǎn)好英文:A White Rose 一朵白薔薇

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2022年04月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

A White Rose 一朵白薔薇

Bing Xin

How come I stand alone by the river? The hazy sky is that dawn or dusk? Where can I inquire? I simply feel I am in an ocean of flowers, amid the flowers mixed a few white roses.

There she comes, she comes down from the hill. With a bunch of flowers in hands, she appears in a plain white dress with beautiful make up.

Come hither, give you a white rose, you may pin on the lapel, I say. She beams with a word, but I can not hear. However, I seem to no pick one, and she does not wear it, holding the flowers still, she walks forward.

Looking up the path she passed, I can see both sides of the path covered with blooming flowers, drooping flowers, and fallen flowers.

I suppose white flower is better than red flower all the time; yet why didn't I pick one, and she didn't wear one?

What's the place forward? Why not go with her?

It's over, the flowers disappear, and the dream awakes, what may be ahead? If I had picked one, had she been wearing it?

一朵白薔薇

冰心

怎么獨(dú)自站在河邊上?這朦朧的天色,是黎明還是黃昏?何處詢問,只覺得眼前竟是花的世界。中間雜著幾朵白薔薇。

她來了,她從山上下來了。靚妝著,仿佛是一身縞白,手里抱著一大束花。

我說,“你來,給你一朵白薔薇,好簪在襟上。”她微笑說了一句話,只是聽不見。然而似乎我竟沒有摘,她也沒有戴,依舊抱著花兒,向前走了。

抬頭望她去路,只見得兩旁開滿了花,垂?jié)M了花,落滿了花。

我想白花終比紅花好;然而為何我竟沒有摘,她也竟沒有戴?

前路是什么地方,為何不隨她走去?

都過去了,花也隱了,夢(mèng)也醒了,前路如何?便摘也何曾戴?

實(shí)戰(zhàn)提升

Practising & Exercise

導(dǎo)讀

冰心(1900—1999),現(xiàn)代著名詩(shī)人、作家、翻譯家、兒童文學(xué)家。冰心散文的語言清麗、典雅。她善于提煉口語,使之成為文學(xué)語言,她能把古典文學(xué)中的辭章、詞匯吸收融化,注入到現(xiàn)代語言中去。

文中的“她”應(yīng)該是夢(mèng)想的化身。在作者迷惘、略顯憂傷之時(shí),夢(mèng)醒了,又回到了現(xiàn)實(shí),夢(mèng)境中的路還在嗎?真的會(huì)有人引領(lǐng)自己去追逐夢(mèng)想嗎?這一切只能在現(xiàn)實(shí)中求證。

核心單詞

hazy [?heizi] adj. 模糊的,朦朧的

inquire [in?kwai?] v. 訊問;查問

lapel [l??pel] n. (西服上的)翻領(lǐng)

suppose [s??p?uz] v. 猜想,以為

awake [??weik] v. 喚醒,使醒過來

翻譯

The hazy sky is that dawn or dusk?

Looking up the path she passed, I can see both sides of the path covered with blooming flowers, drooping flowers, and fallen flowers.

It's over, the flowers disappear, and the dream awakes, what may be ahead? If I had picked one, had she been wearing it?


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南寧市江北大道覃謝屋29號(hào)新區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦