高中英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 高中英語 > 高中英語學習方法 >  內(nèi)容

美國公認經(jīng)典學習之道:破解心理戰(zhàn)術

所屬教程:高中英語學習方法

瀏覽:

2022年02月03日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

破解心理戰(zhàn)術

早年研習太極原理時,曾讀到一本充滿古老智慧的《太極經(jīng)》,里面有一段話引起了我的注意。生活在18世紀中國的太極宗師王宗岳(清乾隆年間)這樣描述自己的武學心得:“動急則急應,動緩則緩隨?!倍S后19世紀的武氏太極始祖武禹襄(1813~1880)則在王宗岳的基礎上概括出這樣一句話,具有典型的中國式的玄妙深意:“以靜制靜,以動制動占先機?!钡谝痪涞囊馑挤浅V卑祝v的是眼觀六路耳聽八方,體察對手細微之至的變化并做出反應。這兩句揭示了太極武學實戰(zhàn)的精髓是“相隨”,或者說要成為對手的影子,“如影相隨”。而這后面一句讓我有些困惑。“影子”是“果”而非“因”,既然如此,是怎樣做到搶占對手的先機,行動于自己所跟隨的人之前呢?從前下國際象棋所習慣的“精確”思路使我面對這種玄妙思想時犯了難。這究竟是怎么回事兒?

這個問題對于我如同佛教的“禪宗公案”一樣神秘。我夜以繼日地苦思冥想,完全沉浸其中,希冀在太極推手的訓練中能得到實踐和解答。誠然,很多中國古代道家學派的教義不能完全按照字面意思來理解,正如眼前這個一樣,簡短玄妙的字面描述背后隱藏的通常是龐大精深的實踐中的真理,而后者才是真正的核心。從國際象棋的經(jīng)驗中我也體會到,技藝超群的大師通常能夠進入對手的思維世界,用意念或策略的技巧使對方如同被施了催眠術一般,這就是被我戲稱為“絕地武士攝心術”的手段。就我的理解,這套手段的關鍵就是要深刻領悟能使對手毫無察覺地上鉤的技巧。而另一方面,在中國武術中,比起方式識別來更注重的是能量的運用。我的目標就是尋找這樣一個混合的平衡點——能量運用的意識、技巧的流動性以及敏銳的心理洞察力。我稱之為國際象棋與太極拳的契合交匯點。

終于,我領悟到“以動制動占先機”這句話其實是有關“意念”——從最初讀懂到最終操控意念。“相隨”理論即影子理論的終極表現(xiàn)形式是角色的互換:跟隨者轉變成了領導者,在這個關系中流轉的時間仿佛在穿過糾結的意志時發(fā)生了扭轉。這也就解釋了那些太極或合氣道大師們是如何將對手吸入黑洞一般的場,使對手仿佛在一股超自然力下被掀翻在地。然而實際情況是怎樣的呢?接下來我將在前幾章的基礎上逐漸揭開這神秘的面紗。

* * *

我對意念力量的實踐可以追溯到我早年的國際象棋經(jīng)歷。盡管有一點不好意思,但得承認我早在七歲參加學校的國際象棋比賽時,就開始通過耍一些小手腕誘使對手上當,比如走一步鋪設陷阱的棋,或是故意突然捶胸頓足作悔恨狀。這種過火的表演在當時屢試不爽,我的小對手們通常就會大意地放松警惕,自信滿滿迫不及待地吃掉我的兵或是其他誘餌。當然,現(xiàn)在看來我那時的那些雕蟲小技實在沒多少技術含量。然而正如各門行當一樣,最精深的技巧往往建立在最簡單原始的原理之上。

隨著我作為棋手和賽手的成長,我和對手們一起逐漸學習并領悟了越來越復雜的心理戰(zhàn)秘訣。到我十一二歲的時候,再去捶足頓胸已然變成了路人皆知的小把戲,但故意稍稍調整我的呼吸節(jié)律可能會讓對手揣度這是我感覺形勢不妙的表現(xiàn)。

我天生不太會扮面不改色的“紙牌臉”。作為一個性格外向直率的人,我往往表里如一。在比賽中我努力將這個特點為我所用,而非試圖去改變自己的個性習慣。當一些棋手費盡心機力求“面不改色”時,我大大方方地把自己思維過程中的表情擺給對手看。這樣做的目的是利用我的自然本性來支配這場博弈的基調。正如紙牌高手通過輕聲哼小調打入對手的思路一樣,我則是通過不做偽裝來控制比賽的心理。當我自信滿滿地高高端坐時,我的對手反倒會揣度我是不是在故意掩飾什么。這就是所謂心理反作用?或者是心理反作用的反作用?還是心理反作用的反作用的反作用?除了棋盤上面的過招之外,這是我給對手設計的又一套難以捉摸的謎題。

當然,我也不是完全的“清澈透明”,一些故意做出的誤導性的表情也會在我的真實表情中魚目混珠,俗話說“兵不厭詐”:或故意蹙眉,或面露懼色,或流露出仿佛按捺不住的興奮。有時這一類的小把戲可以僅僅是抿一口水或閃爍一下眼神。但我不是每次都會用到。和有些對手交鋒時,我是完完全全真實的自己,沒有絲毫掩飾。可能連續(xù)幾場比賽都保持這種狀態(tài)。時間一長,由于我的表情真實可靠,我的對手們都會相信他們所看到的我。我的情緒變化逐漸變成了對手評估過程的一部分,就好像是習武之人已經(jīng)習慣借力依靠的一條腿,但沒想到隨后這條腿會猛然抽走。每當時機恰當或是遇到關鍵對決時,一旦我故意表現(xiàn)出自信的模樣,對手的下一步棋就會左思右想慎之又慎。這可真是精妙的藝術。

同時,我也仔細地觀察對手的節(jié)奏。到了我十八九歲的時候,所參加的比賽大部分是封閉進行的邀請賽,十到十四個頂級高手匯聚到一個長達兩星期的拉鋸戰(zhàn)中。這其實不如說是無聲的心理戰(zhàn)事。想象一下,十四個世界級的頂尖棋手聚集在百慕大海崖上的一個小小的度假勝地,我們一同吃飯休息,一同漫步海灘,彼此間建立了微妙的友情,我們也會彼此交談比賽的心得——然后到了每天下午三點,我們就投入無聲的戰(zhàn)斗。這種環(huán)境無疑是心理大戰(zhàn)的溫床。

就是在這幾年,我開始將人們的生活習性與其棋場作風進行比照。偉大的棋手自然都對自己的棋場表現(xiàn)收放自如,然而在日常生活的細瑣時刻,即便是最精明的棋手也會不經(jīng)意地暴露個性中的細微之處。比如說,一個大師在餐桌上嘗到苦味時微微皺了一下鼻子,這可就暴露了他的一個微妙的小秘密了。如果發(fā)現(xiàn)一個人在自助餐廳排隊等待時表現(xiàn)出了焦躁,那可能就說明這個人面對緊張壓力缺乏耐性。甚至去觀察人們在雨中的表現(xiàn)都能獲益匪淺:有些人用手遮住腦袋在雨中急急奔走,而有些人在雨中放松地微笑,享受迎面的雨絲滿足地深呼吸……這些是不是可以說明不同的人與逆境的關系,以及對意料之外突發(fā)事件的反應,對掌控力的需求呢?

待到開始武術比賽的時候,我已經(jīng)對自己的這一套秘訣了如指掌,并且非常善于支配對手對我情緒產(chǎn)生的印象。我甚至到達了一個很高的境界,能夠讀懂每一個小小面部緊蹙的心理活動。在這些年里我開始實踐和培養(yǎng)系統(tǒng)性地控制對手意念的方法。

在國際象棋交鋒中,大量的心理觀察和操控最終都體現(xiàn)在牽動對手思維的微妙過程。而在像武術這樣的身體較量中,控制對手意念將產(chǎn)生更加直接和明顯的猛烈效果。想象下面的這個場景:正在與我交手的是一個久經(jīng)沙場的比我重50磅的太極推手。這是一個優(yōu)秀的選手,敏捷、強壯又好斗。我要做的是腳下生根,不能被掀出場上的這個圈。在這場爭鋒中我沒有力量上的優(yōu)勢,要取勝關鍵就是要在心理上占得上風。爭奪開始了,我們的手腕交疊在一起。我在他的手腕上輕輕用了點力,他立刻回敬,用力推了回來。比賽的狀態(tài)這樣確定了:從交鋒一開始,我們就這樣彼此周旋著。我試探性地佯攻,每次他都不客氣地回敬我。我們彼此死死釘住對方,右臂都環(huán)繞在對方的左腋下面,彼此的右腿都在前面。我的右肩試探地搏動了兩次,兩次他都用力回應了我。接著我打破了這種僵持的狀態(tài),向后退了一些。我們現(xiàn)在就隔著一段距離搏擊。有幾次我推向他的身體中部,他自信地穩(wěn)穩(wěn)站住。然后我故意留出了一個空檔讓他到我近前,使兩人恢復了之前的交疊。這時我再次用右肩試探性地搏動,非常輕微,在他用力地回擊時我猛然抽空右邊,他被吸了進來,重重地摔在了地上。他卻面露不解。這是怎么了?

這就是充分展現(xiàn)意念作用的一個實例。我所做的就是仔細觀察然后觸發(fā)對手的反應。他仗著塊頭比我大得多,自然想在交鋒中以強勢占上風。交鋒開始我試探地對他的手腕施力,這時他本可以平衡掉這點力量,然而他卻每次狠狠地回擊過來。我故意讓他的自大膨脹起來,這時他已經(jīng)掉入我的圈套。接下來我和這個大塊頭死死釘在了一起,兩次施力卻并沒有打算推動他,我想做的只是進一步激發(fā)我們的節(jié)奏。他強大我弱小,我每次施力,他都使勁回敬。你可以想象一下,當他對我的肩部搏動回以強力的時候,我其實支撐了他身體的部分重量。這時我就仿佛變成了他的一條腿。當我第一次從僵持中后退的時候,他自我感覺好極了,一定認為自己占了上風。而我就繼續(xù)激發(fā)他的回擊斗志,然后再回到彼此僵持中。這一次,我的肩部搏動非常微弱,他想也沒想就回擊了過來,幾乎成了一種條件反射。然而就在我的搏動和他展開回擊的短暫間隙,我發(fā)動了一次基于他意料之中反應的突然進攻。我抽空了身體右側,這樣一來他用以借力的那條“腿”就被抽掉了,這時我又利用了一點急促有力的技巧加速了他的運動,他還沒搞清楚怎么回事就摔在了地上。每當武術搏擊中遇到這樣的時刻,總是讓人感覺如此的神奇。他就這樣猛然間像被吸進了一個黑洞,正由于我們的最后交手進行得如此不露聲色暗藏玄機。

在武術實戰(zhàn)中,這種類型的交鋒當然會更加高妙。想象一下這個你來我往的過程。真實的狀況是我們的手腕交鋒的那一刻,我只施加了小到不能再小的一點力氣,我的對手在堅守陣地的時候完全沒有意識到他已經(jīng)在作出反應了。他已經(jīng)被攝入了一個兩步曲的圈套中來,他第一步的反應已在意料之中,而我將在他的第二步之前行動。如果我在第一步中做得足夠輕巧微妙,采取進一步的行動就很難被輕易覺察。我的兩步渾然一體。這就是所謂的“以靜制靜,以動制動占先機”。

* * *

現(xiàn)在想象一個更加有趣和富有心理玄機的場景吧,一位技藝爐火純青的魔術師表演的紙牌魔術。臺上的魔術師邀請了一位觀眾參加表演。這是一個真正的局外的觀眾。當這個志愿者上臺來以后,魔術師在整理紙牌的同時使這個觀眾的注意力集中在紙牌和自己身上。然后魔術師將這副紙牌(這確定是一副真正的牌)放在了桌上,讓這個觀眾心里去想一張牌,并在頭腦中間浮現(xiàn)出來。接著魔術師重新洗了洗牌放在桌上,請這個觀眾掀開最頂上的那一張。這竟然就是他剛才腦中浮現(xiàn)的那一張!到底怎么回事?這個魔術師真的施了讀心術然后奇跡般地從52張紙牌中選出了那一張么?當然不是。

這里的幻術實際上和武術大師所運用的意念控制有異曲同工之妙。成功的關鍵就在于對這個觀眾有意識和無意識心理的微妙操控。這一切在“魔力”施展之前就發(fā)生了。當臺上的這兩個人面對面輕松交談的時候,魔術師就掌控了這個觀眾的注意力。這個互動的過程實際上全在魔術師的操控之下。這個觀眾做的只是回答一些問題,做魔術師要他去做的,努力在臺上表現(xiàn)得精神。在這一切進行的間隙,在臺下觀眾無人能察覺的瞬間,魔術師在手中閃出了一張牌,手上動作之快,迅雷不及掩耳。就在這個瞬間這個觀眾的視線一定下意識地捕捉到了這張牌的牌面,盡管他自己可能都沒有意識到。他此時正沉浸在與魔術師的輕松對話之中,突然間被無意識地灌輸了一個圖像意念。當他被要求去浮想一張牌時,實際上在這之前已經(jīng)在他腦中有了一個下意識的選擇,那就是剛剛被魔術師“植入”腦中的那一張。接下來就是要在洗牌過程中保持這一張牌始終在最上面,而這對于一個精通手上功夫的魔術師來說無疑是小菜一碟了。這個小把戲的微妙之處就在于,一旦魔術師沒能完全掌控這個觀眾的注意力,或者如果這個觀眾夠聰明,意識到自己被編排了,他就可能主動去選擇另一張牌——這樣的話,這個把戲就露餡兒了。

* * *

如果一種互動的模式被對手所識破的話,這種對思維意識的操控就無法順利進行。正如我之前描述的太極推手交鋒中,如果我的對手能夠意識到我試圖操控他的意念讓他的自大膨脹,他就可以挫敗我的企圖。我佯作不安并向后退,這使得他對自己的強勢自信滿滿,絲毫不會留意到自己是否掉進圈套了。這一系列微妙的心理交鋒最終爆發(fā)成對他的一記重創(chuàng)。如果真的對他使勁推擠,他定能識破我的用意。我必須將一切進行得不動聲色,讓他無法察覺。

這里體現(xiàn)的就是“縮小活動范圍”和“放慢時間腳步”。在和技藝超群且思維敏捷的對手交鋒時,心理戰(zhàn)變得尤其微妙。兩個人的交鋒變成了一場無聲的心理戰(zhàn):你要讀懂對方的每一種呼吸節(jié)奏和每一次眼神閃爍,要在對方毫無察覺之下施展自己的操控技巧。一旦我能夠更深入細致地領悟這一系列的行為,就可以在對手不知不覺中操控了他的意念。

下面的小例子能夠展示完成這個技巧的過程?,F(xiàn)在請保持雙腳以肩寬間距站立。將你的重心全部放在左腿上。然后想象有人站在你的左邊,通過你的左臂非常用力地推你的身體。那么你將如何保持平衡呢?這時你不得不抬起右腿,順勢將右腳重新“釘”在幾英尺之外的地方保持站立——就跟向一邊跳開了一樣——好,這沒有什么問題。接下來把你的重心全部放在右腿上,這次一樣保持兩腳間距為肩寬。如果有人從你的左臂用力推你,這時問題就來了,因為你現(xiàn)在右腿穩(wěn)穩(wěn)“釘”在地上。我們知道在疾速移動中保持平衡的一個基本要領就是雙腳不能交叉,那么現(xiàn)在當你躍起的瞬間,如果你想努力不摔倒,你的左腳將不得不和右腳交叉。這時你很可能會整個失去平衡重重摔在地上。這個簡單的道理實則深藏玄機。

太極推手比賽的大部分時間都是兩個選手糾結在一起。彼此的手掌和臂膀都在微妙地試探對方。當我施力于對手時,他的反應可能是用力回敬我,或者是抽空他身體被我施力的部分,避開我的進攻。無論是哪一種,這里都有一個重心的微妙轉移。這是制勝的關鍵時刻。每個人將重心從一只腳轉移到另一只的過程,重心所在的那條腿在瞬間一定是“釘”在地上的。在高水平的比賽中,選手之間的進攻可能相當用力。一旦有人稍稍失去平衡或是無法面對進攻自由行動,他就會被掀翻在地。如果我在交鋒時瞅準對手右腳“釘”在地上的瞬間對著他的右腳突然施力,他就無法保持平衡了。這時他的腳下步法將會一片混亂。這一點并不是武術競技所特有的。在網(wǎng)球賽場上,當一個選手身體左傾而同時將球不遺余力地向右方擊出,這時對手通常會毫無防備束手無策。在NFL(美國國家橄欖球聯(lián)盟)、 NBA或世界杯足球比賽中也是一樣:如果一個運動員能讓對方的防守隊員在錯誤的時間把重心轉移到了錯誤的位置,那么他就可以長驅直入,而留下對手自己絆倒在地。實際上在每一項身體競技體育中,一旦你精通并能掌控步法,你就會成為場上不可小覷的一員。

那么接下來我們想象一個運用這個重心轉移原則的比賽場景。這里存在兩個彼此交織的因素:第一是簡明快的技巧;第二是深層次的領悟。我們現(xiàn)在的目標就是要利用對手在轉移重心的那個瞬間而取勝。要達到這個目標可以有很多的小秘訣或對手的弱點可以運用,比如對手呼吸的節(jié)奏,身體的緊張程度,對技巧的領悟欠火候,自滿的情緒,情感的泄漏,注意力的分散,以及一系列其他可以為我所用的下意識的可以預知的習性。為了簡單起見,我們只關注對手的眼睛,確切地說就是眨眼的過程。

首先,大部分的人都不會意識到自己的眨眼,于是也不會想到這會成為交手時被研究的一個突破口。即便是對于頂尖選手來說,也不太會有人認為眨眼會有什么玄機——因為它畢竟轉瞬即逝,一切都再正常不過。然而事實并非如此。伴隨著眼神閃動的是人的意識細微變化,于是一個技藝超群的選手就會去研究它。這里再次用到了“讓時間慢下來”的方法。在經(jīng)歷了本書前面介紹一系列的訓練之后,如果你對自己選擇原則的非意識理解已經(jīng)足夠深刻,并且已經(jīng)學會了依靠現(xiàn)實和直覺來處理時間的技術構成,那么,你的意識就能夠將足夠細小的數(shù)據(jù)進行放大——在這里就指的是眼神。我們的思維是如此的錯綜復雜,所以當我們面對一個極其細小的材料時,可以做到全神貫注,將其破解成更加細微的細節(jié)。當你的全部意識集中在眼神上時,你會發(fā)現(xiàn)眨眼經(jīng)歷的時間仿佛變長了。這時我們會發(fā)現(xiàn)眼睛從將要閉合到閉合、再到將要張開最后到完全張開。我們要的就是這個。

下面回到我在太極推手中和高手過招的經(jīng)過。我站在場上,能夠感覺到他的重心,他的行動節(jié)律,以及他的眼神變化……他身上能說話的部分有很多。在一個眨眼之前的瞬間,也許能發(fā)現(xiàn)他的腮部微微抽動了一下,也許能覺察他的瞳孔周圍有零星濕潤的痕跡。也或許他的眼睛稍稍閉上了一會之后才睜開眨了一下。這一切都是如此細微,我卻一一看在眼里記在心上。我們倆的右腿都向著前方,兩個人繞著場地在移動。在推手交鋒中選手必須腳底生根保持不出界。有時候你不得不將后腿的重心轉移,然而這個過程卻不能花太長時間,因為在這期間你沒有什么行動的余地了,你的身體這時沒有多少彈性空間。有經(jīng)驗的選手都深切明白這一點,但他們訓練時的小小習慣卻可能成為對手制勝的關鍵。我們兩個人在場上這個小小的圓圈里和時間一同流轉著,突然,在他眨眼的瞬間,或是在他眨眼之前的間隙,我施展了一個兩步曲的行動,先左手,再右手,施力推進對手的身體。我的舉動非常輕柔,并沒有真的推進多少力氣。形勢似乎沒什么變化。但是我的右推手迫使他重心從前腿轉移到了后腿。當我撤走我的右手推力時,在他眨眼的間隙,他的狀態(tài)發(fā)生了細微的變化,他下意識地試圖恢復前腿的重心位置。就在這個瞬間,我利用了他試圖前移的過程發(fā)動了一個突然襲擊,而他此時正在用力企圖前腿生根。如果我狀態(tài)足夠好,這一切在他眨眼結束前就可以完成。他自然被掀翻在地,可能直到爬起來時還仍然不明就里。

比賽中我的這套戰(zhàn)術屢試不爽,時間一長我的對手們都跑來說我一定是耍了什么神秘的招術。因為他們往往是前一刻還腳下生根下一刻就翻倒在地,在這眨眼的瞬間他們既沒有感覺也沒有目睹任何變化發(fā)生。這里當然沒有什么玄學招術,有的只是一些心理戰(zhàn)術和搏擊技巧的融會貫通。我讀出了對手即將眨眼的信息,然后通過判定他轉移重心的時刻來進一步操控他的意念。如果一切順利,我的兩步曲行動就可以逃過對手的注意。這里要實現(xiàn)的僅僅是操控重心分布和移動的過程。我要指出的一點是這個運用眨眼的例子只是諸多做法中的一個,在實踐中也不是次次靈驗。

在備戰(zhàn)2004年太極拳世界錦標賽時,我的主要陪練就是我的密友丹尼爾·考菲爾德。丹是一個杰出的武術大師,在他的重量級里排名世界第二。他出手兇狠,在賽場上明察秋毫,哲學家的氣質使得他的武術風格獨一無二。在為世錦賽備戰(zhàn)的集訓中,每晚丹和我都要在訓練墊上擺出劍拔弩張的架勢,彼此視為真正賽場對決的敵手。在多年的深厚友誼之上針鋒相對的確讓人感覺有點怪怪的。我們對彼此的套路都了如指掌——我們之間沒有什么技術上的秘訣可言——于是我們的對決變成了心理的較量。在備戰(zhàn)的最后三個月里,我們倆甚至達成了一個鋌而走險的君子協(xié)定:彼此不為對方的安危負責。這就使得我們能夠像在賽場上一樣放手搏擊,彼此將毫無保留。我們倆中不管是誰稍有遲疑,就會被對方打得落花流水,然后就只能眼睜睜熬到下次爭鋒了。每當我們發(fā)現(xiàn)了對方的一個軟肋,就會毫不留情地窮追猛打,直到對方采取了防守上的調整。我們所做的遠遠超越了單純的競技,我們在磨煉著掩飾自己和挖掘對手微妙信息的能力。

丹聰明伶俐,爆發(fā)力驚人,技巧上同樣咄咄逼人。他對我的每一個細小的習性都了如指掌,和他交手時甚至呼吸都會成為暴露自己的危險信號。我們交手時哪怕我只是走神了0.01秒,那么下一刻我肯定被掀翻在地。每每我們交鋒的場地上,空氣仿佛凝結了一樣。我們把訓練的過程拍攝下來,每一周我都會將這些視頻進行細致分解剖析。我們倆在不同的日子可能狀態(tài)會有不同。時光之流對于我們時而緩行潛移,時而如白駒過隙。有幾次丹的狀態(tài)好得沒話說,我只是一個眨眼,霎時間就被掀到了半空中,不由自主就飛出了界。這原本是屬于我的秘訣?。≡谶@之前還從未有人對我用過呢。于是我作出了防守的調整,之后再要眨眼時我會習慣性地后退一小步或者試探一下丹,為的是制造出一個小小的防備距離使他無法趁虛而入。也有幾次我自己狀態(tài)高漲的時候,我利用了丹對我眼神的注意來算計他,故意眨眼企圖陷他于不利。然而他很快識破了我的詭計,我們的心理較量就這樣不斷地升級。如果我們兩個都意識到一個軟肋,那么就會想辦法對付,使得軟肋“不軟”。然后再繼續(xù)挖掘和研究其他的軟肋。我們的交鋒就這樣愈演愈烈。

這種心理的交鋒幾乎是所有高水平交手過程的核心——這里我指的是廣義的“交手”。比如說,一個汽車推銷員和他的目標客戶之間就可以稱為“對手”的過招。當兩個頭腦訓練有素的人在任何場合中針鋒相對,雙方就將比拼誰能掌控對方的思維。這種你來我往的交鋒就好像一場勢均力敵的網(wǎng)球比賽,交戰(zhàn)雙方輪流搶占著上風,其中一個選手抓住了對方暴露的一個似有若無的軟肋,而對方覺察出了危險,趕緊將之趕出自己的思維領地。

那些頭腦訓練有素的競爭者們可能在這一點上有所研究,而就我的觀察,大多數(shù)人不太會去在意這些心理上的微妙。這對于一個機敏的對手來說就很容易有機可乘。所以當你和一個深諳此道的談判員、推銷員或是律師過招的時候,要千萬當心了!你需要明白這種交鋒遠遠超過了傳統(tǒng)意義。當雙方有一個比另一個更深諳此道時,設計心理反射就容易得多了。橄欖球場上,四分位隊員使一個眼色就能讓防守隊員緊張得滿場飛奔。房產(chǎn)商們經(jīng)常緊蹙眉頭,不停地看表,表現(xiàn)得非常不耐煩,很多顧客就緊張兮兮地交定金了。國際象棋交鋒中,棋手掌握了比賽的節(jié)奏,盡管已經(jīng)胸有成竹卻正襟危坐,遲遲不落棋子,最后不早不遲,就在他預料對手要起身去洗手間的當口落下棋子。這是何故?讓對手去洗手間好了,等他回來的時候,我方已經(jīng)全然控制了比賽的節(jié)奏。對這些動態(tài)因素的有意識的應用無疑會增加你的籌碼,讓你變得難以捉摸,即便遇到最精明的對手也有機會翻盤。

領悟這些心理交鋒的技術基礎是很關鍵的。與有些所謂“功夫大師”自大的宣稱不同,操控對手的意念實際上并沒有什么神秘色彩。這只是和諸多其他技巧一樣可以逐漸培養(yǎng)的能力,以上的這些章節(jié)就見證了我揭開這層神秘面紗的過程。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思溫州市東浦一區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦