To the song here in my heart 這首我心里的歌
A melody I start but can't complete 一段我能開頭卻無法結(jié)束的旋律
Listen (mmm)聽
To the sound from deep within 我深處的聲音
It's only beginning to find release 這聲音現(xiàn)在才開始向外釋放
Oh, the time has come 是時(shí)候了
For my dreams to be heard 該是我的夢(mèng)被人聽見
They will not be pushed aside and turned 這些夢(mèng)想不該再被推到一旁
Into your own, all ’cause you won't listen 不該被變成你的 只因?yàn)槟悴豢下?/p>
Listen 聽
I am alone at a crossroads 我一個(gè)人在十字路口
I'm not at home in my own home 我雖然回到家卻仍不在家
And I've tried and tried 我一直嘗試
To say what's on my mind 說出我的想法
You should have known 你早應(yīng)該知道的
Oh, now I'm done believing you 噢,現(xiàn)在我已經(jīng)不想再相信你了
You don't know what I'm feeling 你不知道我的感受
I'm more than what you made of me 我不只是你塑造成的那樣
I followed the voice you gave to me 我原本跟著你賜予我的聲音
But now I've got to find my own 但現(xiàn)在我要找到我自己的聲音
You should have listened 你早應(yīng)該傾聽的
There is someone here inside 我的內(nèi)心里有個(gè)人
Someone I thought had died so long ago 一個(gè)我以為早早就死去的人
Oh, I'm screaming out 噢 我尖叫著
And my dreams will be heard 在夢(mèng)中希望被聽到
They will not be pushed aside or worse 這些夢(mèng)想不該再被推到一旁
Into your own, all ’cause you won't listen 不該被變成你的 只因?yàn)槟悴豢下?/p>
Listen 聽
I am alone at a crossroads 我一個(gè)人在十字路口
I'm not at home in my own home 我雖然回到家卻仍不在家
And I've tried and tried 我一直嘗試
To say what's on my mind 說出我的想法
You should have known你早應(yīng)該知道的
Oh, now I'm done believing you 噢,現(xiàn)在我已經(jīng)不想再相信你了
You don't know what I'm feeling 你不知道我的感受
I'm more than what you made of me 我不只是你塑造成的那樣
I followed the voice you gave to me我原本跟著你賜予我的聲音
But now I've got to find my own 但現(xiàn)在我要找到我自己的聲音
I don't know where I belong 我不知道自己屬于哪里
But I'll be moving on 但我將會(huì)前進(jìn)
If you don't, if you won't 如果一直不,如果一直不
Listen 聽
To the song here in my heart 這首我心里的歌
A melody I start but I will complete 一段我能開頭卻無法結(jié)束的旋律
Oh, now I'm done believing you 噢,現(xiàn)在我已經(jīng)不想再相信你了
You don't know what I'm feeling 你不知道我的感受
I'm more than what you made of me 我不只是你塑造成的那樣
I followed the voice you think you gave to me 我原本跟著你賜予我的聲音
But now I've got to find my own, my own 但現(xiàn)在我要找到我自己的聲音
碧昂絲·吉賽爾·諾斯[1](Beyonce Giselle Knowles),美國(guó)著名女歌手、國(guó)際流行天后、性感完美女神。原美國(guó)女子偶像團(tuán)體“天命真女”成員,2002年團(tuán)體宣布解散,對(duì)音樂依舊忠貞的Beyonce單獨(dú)在歌壇發(fā)展。其后與著名Hiphop歌手Jay-Z合作《Crazy In Love》紅遍全球,兩人曾多次傳出戀愛緋聞,于2008年4月4日秘密結(jié)婚。2010年憑借歌曲《Single Ladies》獲得52屆格萊美年度最佳單曲獎(jiǎng)。Beyonce有著超越常人的音樂天分,有著黑人女歌手少有的絕美面孔,有著讓人難以拒絕的性感身材,從出道至今奇跡般成為美國(guó)乃至全世界的娛樂焦點(diǎn),多次榮獲各大音樂典禮大獎(jiǎng)。2012年1月2日誕下女兒,取名“Blue Ivy Carter”。