我曾經(jīng)在哥大一個觀看紀錄片的活動之后,遇到了一個來自埃及的小伙子。我們一邊坐在地毯上啃雞翅一邊交談。他說,“掌握英語的速度太慢了,我到美國5年了,至今才覺得稍微好過一點!”其實,這并不是特例。
永遠準備一支筆
在真實的環(huán)境當中,每個人掌握語言的速度有快有慢。我和很多人交談,發(fā)現(xiàn)真正決定你掌握語言速度的,是決心。人都有向自己文化靠攏的傾向。因此在美國,許多中國人也愿意和中國朋友呆在一起,甚至很多人常年呆在唐人街,一呆20多年,英文水平毫無長進。我也遇到過一些英語基礎不錯的留學生,但他們平時除了上課,唯一的活動竟然是在宿舍里打電子游戲。兩年過去了,這些留學生對美國的認知幾乎為零。因此,我們完全可以忽略來美國時間的長短和英文好壞的關系。
你想要英文有多好,其實和你想了解世界的決心有多大有關。而在真實學習的過程中,有一個秘訣是,永遠手里要握著一支筆,一個隨身記單詞的小本子。
我談及過像雷達一樣吸收周圍信息的學習態(tài)度,而在吸收這些信息之后,最大的秘訣是記下來,給自己不斷重復記憶的機會。
在真實的語境當中,我們直接吸收了這些信息,記憶會比從書本上看到的清晰。但是記下來,依然給我們日后重復記憶以及探究這些詞更深含義留下了機會。
去一次超市,我們幾乎馬上就學會了所有蔬菜、水果的名稱,看到了小雜貨店上貼上一張打印紙——“We accept food stamp(可以使用食品券)”,我們馬上學會了food stamp這個詞。而關鍵是,拿筆記下來,讓自己有復習的機會,也方便我們對詞語背后的深意進行查詢。就比如Food stamp, 我知道這是美國政府給低收入人群發(fā)放救濟的一種形式。當我們的同學K從錢包里拿出一張如同銀行卡一樣的卡片,告訴我這就是food stamp時,我?guī)缀跤肋h不會再忘記。
隨時記下不認識的單詞,在生活中也好,在學習中也罷。記下來,幾乎是最有效率最保險的方法。在很多時候,也許隨時拿著紙和筆并不現(xiàn)實,我的方法就是記在手機上的筆記本里。
我們存留下了這些陌生的單詞,有空的時候隨手翻翻,絕對有事半功倍的效果。我們會聯(lián)想起遇到這些單詞的場景,也會把這些單詞深深地印在腦海里。這個方法同樣適用于看書、看電視、看美劇、甚至接收同班同學的郵件時,隨手記下不認識的單詞和精彩的表達,日積月累地積攢自己的單詞量。這些,讓我們在日后的聽說讀寫中得到巨大的回報。
間接經(jīng)驗和直接經(jīng)驗
初來美國,英文的學習是輸入重要還是輸出重要? 我個人的體會是,在聽、說、讀、寫幾項當中,對于初來者最需要的解決的問題是聽力問題。因為只有聽的懂,才能構成真正的溝通。因此,靠閱讀來拉動自己的信息量,靠多聽來熟悉英文的節(jié)奏便成了重中之重。
因為對西方文化相對陌生,我們的閱讀可以從相對簡單的資料開始。每次坐地鐵時,我隨手拿起一份地鐵小報《am NewYork》,這份小報報道紐約新聞和比較重要的全國新聞。它最鮮明的特點是用詞簡單、敘述簡短、看著不累。我在隨意翻看的過程中,掌握了很多關于紐約的信息。比如我從這份小報當中知道,紐約的餐館有評級制度,而餐館老板也有行業(yè)協(xié)會代表他們的利益。比如我知道紐約地鐵的價格為什么又要上漲,而每次價格上漲的聽證會都在什么地方。我知道紐約為什么有“攔下并搜查”這個制度,而這個制度和種族之間的關系又是什么?地方新聞讓我對城市有了深入的看法,也是我對美國文化認知的一個切入口。每天的閱讀養(yǎng)成習慣后,閱讀的速度也在飛速增加。最開始,我拿出報紙看完至少要半個小時,到最后,只是等地鐵的10分鐘就可以在手機APP上瀏覽一下,所有的內容已經(jīng)成竹在胸。
當逐步深入自己的閱讀資料,將報紙升級到《紐約時報》或者《華爾街日報》時,聽力也在緩慢地增長。能聽懂多少,和對方談論的事件背景你了解多少,本身就是息息相關的。而對于聽力本身,熟悉英文斷句的節(jié)奏,熟悉美國人的發(fā)音習慣,是最重要的一步。除了有空就打開電視機或者互聯(lián)網(wǎng)接受英文信息之外,走出去,無比重要。
什么也比不上在真實的英語環(huán)境中重要,什么媒體和美劇也沒有和真實的人對話重要。在課堂之外,我鼓勵自己從自我封閉中走出來,去聽各種講座,去接觸真正的美國人。因此,我去“占領華爾街”,去和那些人們抗議的人們交談,老者告訴我,為什么他控訴克林頓廢除格拉斯法案。我去校園里觀看關于尤努斯的紀錄片《Bonsai People》,和組織者交談小額貸款的真實情況,也是第一次聽說對尤努斯的負面評價。一位美國同學告訴我,雖然公開資料表明,孟加拉小額貸款的還款率是97%,但是最后窮人因為無法還款被沒收財產(chǎn)的幾率是多少呢?25%。另一位同學說,有些項目指定了多高的利率有商業(yè)銀行的傾向。