摘 要:本文在討論英語(yǔ)教育的終極目的、略論我國(guó)英語(yǔ)教育現(xiàn)狀的基礎(chǔ)上,指出英語(yǔ)經(jīng)典閱讀和教學(xué)的重要意義,重點(diǎn)探討了識(shí)讀 、理解和鑒賞三個(gè)層次的經(jīng)典教學(xué)設(shè)想,并結(jié)合實(shí)例予以說明。文章指出,英文經(jīng)典閱讀教學(xué)的落腳點(diǎn)在于學(xué)生的“情感”和“意志”,旨在培養(yǎng)他們高尚的道德情操和健全的人格,就此而論,“無用”的經(jīng)典具有“大用”。
關(guān)鍵詞:英文經(jīng)典;閱讀教學(xué);識(shí)讀;理解;鑒賞
我們?yōu)槭裁匆龑?dǎo)學(xué)生閱讀經(jīng)典名著?即這樣做的終極目的是什么?了解了這一點(diǎn),我們才能知道通過怎樣的方法和手段來達(dá)到這一目的,否則我們的教學(xué)就是盲目的。為此,本文基于筆者的閱讀體驗(yàn)和教學(xué)實(shí)踐,首先探討對(duì)經(jīng)典閱讀教學(xué)乃至外語(yǔ)教學(xué)的認(rèn)識(shí),然后以具體文本為例,論述如何在識(shí)讀、理解和鑒賞這三個(gè)層面上實(shí)施英語(yǔ)經(jīng)典閱讀教學(xué),以便實(shí)現(xiàn)培養(yǎng)學(xué)生人文素質(zhì)的目標(biāo)。
在其著名的演講《通識(shí)教育》(A Liberal Education)中,英國(guó)博物學(xué)家托馬斯·亨利·赫胥黎(Thomas Henry Huxley)把人生比作一場(chǎng)游戲,而教育的目的就是要讓受教育者掌握這套游戲規(guī)則——自然法則,并設(shè)法培養(yǎng)他們與這些自然法則和諧相處的“情感”(affections)與“意志”(will)。但掌握自然法則并非是為了征服自然,而是要服從這些支配人和事物的法則,并學(xué)會(huì)利用和感恩自然的賞賜。這大致就是赫胥黎眼中的“通識(shí)教育”,或與“自然教育”(natures education)相對(duì)的“人為教育”(artificial education)。這種“人為教育”能彌補(bǔ)“自然教育”的缺陷,為孩子接受大自然的教育做準(zhǔn)備。如果說教會(huì)學(xué)生掌握自然法則的任務(wù)主要是通過理科課程來完成的,那么,培養(yǎng)學(xué)生與大自然和諧相處的情感和意志則主要是由文科課程來實(shí)現(xiàn)的,而英語(yǔ)(包括其他外語(yǔ)語(yǔ)種,下同)作為文科的一門主干課程理應(yīng)分擔(dān)這一重任。這樣看來,英語(yǔ)教育的目的就在于鍛造學(xué)生以意志駕馭身體的能力,培養(yǎng)他們“敏感、冷靜而有邏輯性”的心智。這樣,他們才能既充滿生機(jī)和熱情地生活,又受制于“強(qiáng)大的意志力和敏感的心智”,成為通識(shí)教育的受益者和真正的人生贏家。我們或可稱其為英語(yǔ)教育的終極目的,至少英語(yǔ)教育是實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)的途徑之一。
但眾所周知,我們一般都認(rèn)為英語(yǔ)教學(xué)主要是為了培養(yǎng)學(xué)生聽、說、讀、寫、譯的能力。這是不言而喻的。因?yàn)樽鳛橐婚T外語(yǔ),這些能力的培養(yǎng)是基礎(chǔ)性工程,舍此,一切都無從談起。但說到底,這些培養(yǎng)目標(biāo)都是工具性的,充其量只是英語(yǔ)教學(xué)的直接目的,它們理應(yīng)為一個(gè)更大的目標(biāo)服務(wù),也就是說要為上述的終極目的打基礎(chǔ)。學(xué)生對(duì)語(yǔ)言知識(shí)的掌握以及老師對(duì)學(xué)生語(yǔ)言技能的培養(yǎng)理應(yīng)是在學(xué)生理解讀物和嘗試表達(dá)中自然發(fā)生的。這大致相當(dāng)于“做中學(xué)”的理念,而不是一味地以任務(wù)為導(dǎo)向的操練。機(jī)械的學(xué)習(xí)常常使內(nèi)涵豐富、生動(dòng)有趣的經(jīng)典作品變得索然寡味,甚至令人生厭,學(xué)生們至多能了解到其中一些語(yǔ)言點(diǎn)和知識(shí)的殘片,得到的深刻印象往往也就是某篇課文有哪些生詞和語(yǔ)法知識(shí)。經(jīng)過老師講解、查詞典等過程,學(xué)生也許會(huì)認(rèn)識(shí)文章中的每一個(gè)詞句,但這篇文章到底在講什么卻未必清楚,更遑論培育人文素養(yǎng)。而英語(yǔ)教學(xué)在提高學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用能力的基礎(chǔ)上,主要還是為了培養(yǎng)學(xué)生高尚的道德情操,在傳遞人文關(guān)懷的過程中潛移默化地健全他們的人格。
以此觀之,我們目前的英語(yǔ)教育與這一目標(biāo)間還有很大的距離。差距產(chǎn)生的原因是多方面的,不是本文所能盡言,這里僅以教材編寫為例,談一點(diǎn)整體教學(xué)設(shè)計(jì)方面的問題。現(xiàn)在的中學(xué)和大學(xué)英語(yǔ)教材,乃至小學(xué)教材,多半受工具理性支配。因強(qiáng)調(diào)實(shí)用性,教材試圖囊括科技、環(huán)保、天文、地理、旅游、衛(wèi)生健康等各方面的知識(shí)。這樣的教材大大擠占了人文素質(zhì)培養(yǎng)的空間和時(shí)間。筆者認(rèn)為,這恐怕是對(duì)通識(shí)人才培養(yǎng)的一種誤解。通識(shí)教育不是各類專業(yè)教育的累加,并非是要面面俱到,而是一種通才素質(zhì)教育,或可稱為“思想的體操”,重在培養(yǎng)學(xué)生的優(yōu)雅氣質(zhì)、健全人格和人文素質(zhì),進(jìn)而發(fā)掘其獨(dú)特的潛質(zhì)。用一句話來說,它重在“人”的培養(yǎng)。它要培養(yǎng)的是身心全面發(fā)展的“完整的人”;去脫庸俗、境界高雅的人;“世界因我而不同”、引領(lǐng)社會(huì)發(fā)展潮流的人。這樣的人必將厚積而薄發(fā)。實(shí)際上,從語(yǔ)言運(yùn)用的角度來說,只要學(xué)生打好英語(yǔ)基礎(chǔ),獲得其他專業(yè)知識(shí)多半只是詞匯量的問題,進(jìn)入運(yùn)用階段,學(xué)生只要掌握專業(yè)術(shù)語(yǔ)即可,更何況學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)可以通過其他專門的課程,大學(xué)階段還有專業(yè)外語(yǔ)教學(xué)。因此,英語(yǔ)教材的編寫還是應(yīng)該回歸人文素質(zhì)培養(yǎng)這個(gè)本位。要想知道這樣的教材如何編寫,翻開當(dāng)年西南聯(lián)大的《大學(xué)一年級(jí)英文教本》便知。其中采用的是莫洛亞的《致青年》、林語(yǔ)堂的《生活的目的》、羅素的《教育的目的》、洛維爾的《自由與約束》和帕瑪?shù)摹队⒄Z(yǔ)學(xué)習(xí)的自我培養(yǎng)》,等等。很顯然,這里編入的都是有關(guān)人文素養(yǎng)的材料。即便涉及科技,選擇的也是引導(dǎo)學(xué)生如何反思或形而上地思考科技的材料,如雷姆森的《何為科學(xué)?》、比爾德的《技術(shù)文明》等,而不是實(shí)用的科技知識(shí)。
正是由于當(dāng)下社會(huì)受工具理性支配,我們經(jīng)常會(huì)聽到這樣的問題:閱讀經(jīng)典有何用?如果說這里的“用”指的就是“實(shí)用價(jià)值”,那么,我可以明確地告訴你,沒有用!如果你想通過閱讀經(jīng)典來找一份好工作,或者給你帶來強(qiáng)身健體等諸如此類立竿見影的實(shí)際好處,那是對(duì)經(jīng)典的誤解,我勸你還是就此打住,不要浪費(fèi)時(shí)間來讀這些費(fèi)時(shí)勞神的東西。一如科學(xué)的價(jià)值不在于它的實(shí)際運(yùn)用(技術(shù)才是),實(shí)用性也不是文學(xué)經(jīng)典的必然產(chǎn)物,即它的價(jià)值并不取決于其實(shí)際用途。那為什么我們還要讀經(jīng)典作品呢?因?yàn)榻?jīng)典是人類智識(shí)的結(jié)晶,它可以幫助我們認(rèn)識(shí)世界,包括了解自然、社會(huì)和人自身及它們之間的相互關(guān)系,有助于我們?cè)谟邢薜纳捅曝频纳钊ψ永镌黾雍屯貙捜松w驗(yàn),知道人何以為人的道理,從而在面對(duì)任何人生際遇時(shí)都有一種似曾相識(shí)的感覺,逐漸形成一種曠達(dá)的心胸。這樣說來,經(jīng)典并非無用,而是有大用。
至于經(jīng)典到底有何具體功用,這是個(gè)見仁見智的問題,難以定論。但從柏拉圖以降,對(duì)文學(xué)經(jīng)典的功用歷來大致有兩種觀點(diǎn),這些觀點(diǎn)都與其功能有關(guān)——文學(xué)的教育和愉悅功能。這兩大功能又關(guān)涉作品的內(nèi)容與形式。關(guān)注內(nèi)容的人大多強(qiáng)調(diào)文學(xué)里所蘊(yùn)含的“普遍真理”,突出其對(duì)讀者的教育意義,如柏拉圖(盡管他認(rèn)為“詩(shī)歌”,即文學(xué)作品,會(huì)對(duì)讀者產(chǎn)生消極影響);而強(qiáng)調(diào)作品文學(xué)性的人則更在意文學(xué)的運(yùn)作過程,認(rèn)為獨(dú)特的文學(xué)表達(dá)形式會(huì)給讀者帶來愉悅,如亞里士多德。歷史上把愉悅作為判斷經(jīng)典之標(biāo)準(zhǔn)的大有人在,英國(guó)小說家阿諾德·本涅特(Arnold Bennett)認(rèn)為,經(jīng)典著作就是那些能給對(duì)文學(xué)有持久而濃厚興趣的少數(shù)人帶來快樂的作品;毛姆(William Somerset Maugham)甚至把愉悅視為判斷作品優(yōu)劣的唯一標(biāo)準(zhǔn),更不用說主張“為藝術(shù)而藝術(shù)”的唯美主義者了。
這樣看來,經(jīng)典既包含著“普遍真理”,又能給人帶來愉悅。而這兩大功效僅靠培養(yǎng)學(xué)生的聽、說、讀、寫等能力恐怕是無法實(shí)現(xiàn)的。如上所述,這些能力的培養(yǎng)只是發(fā)揮經(jīng)典作用的途徑,而不是目標(biāo)。增長(zhǎng)知識(shí)、學(xué)會(huì)鑒賞和塑造人格才是英語(yǔ)教育的目的。雖然經(jīng)典文學(xué)作品屬于虛構(gòu)和想象之物,但這種想象多半來源于生活,是創(chuàng)作者觀察人生百態(tài)和沉思積淀的產(chǎn)物,是人類思想和智慧的結(jié)晶,多對(duì)讀者具有啟發(fā)和教育意義。如果僅僅把那些優(yōu)秀的作品肢解成單詞的填寫、句法的掌握,那簡(jiǎn)直是暴殄天物。我這么說,并非意味著我們可以無視對(duì)學(xué)生英語(yǔ)基本功的訓(xùn)練,而是主張?jiān)谔岣邔W(xué)生吸納和輸出英語(yǔ)信息能力的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)對(duì)學(xué)生人文素質(zhì)的培養(yǎng),后者在我們?cè)O(shè)置的各種練習(xí)和活動(dòng)中至少要達(dá)到三分之一的比重。即便是在設(shè)計(jì)那些旨在夯實(shí)學(xué)生英語(yǔ)基本功,提高他們語(yǔ)言表達(dá)能力的練習(xí)中,教師應(yīng)盡可能地選擇那些有啟發(fā)意義的句段,讓學(xué)生在完成語(yǔ)言訓(xùn)練任務(wù)的過程中潛移默化地吸收人文知識(shí)。而在培養(yǎng)學(xué)生人文素質(zhì)方面,任務(wù)的設(shè)置主要是以富有啟發(fā)意義的問題出現(xiàn),這樣的問題既要基于文本,但又不局限于文本,它應(yīng)該讓學(xué)生有自由發(fā)揮的空間。學(xué)生在試圖回答這些問題時(shí)勢(shì)必會(huì)調(diào)用他們?cè)谡n文中學(xué)到的語(yǔ)匯和句法結(jié)構(gòu)。這樣,他們?cè)诜e極思考和回答問題的同時(shí)自覺或不自覺地鞏固了新的語(yǔ)言知識(shí),并嘗試將這些知識(shí)運(yùn)用于表達(dá)實(shí)踐當(dāng)中。通過這樣的“做中學(xué)”,學(xué)生不僅可提高英語(yǔ)水平,獲得新知,或許還能享受到某種樂趣。總之,教師應(yīng)該發(fā)揮主觀能動(dòng)性,潛心設(shè)計(jì)教學(xué),讓“無用”的經(jīng)典發(fā)揮其“大用”。
鑒于英語(yǔ)對(duì)我們的學(xué)生來說是一門“外語(yǔ)”,提高學(xué)生的英語(yǔ)理解和表達(dá)能力始終都是我們教學(xué)內(nèi)容的重要組成部分,但英語(yǔ)屬于人文學(xué)科(humanities),而人文學(xué)科的重點(diǎn)在于它的人文性,不光是語(yǔ)言本身。例如,西方常常將人文學(xué)科等同于希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ),而在美國(guó)心理學(xué)家和哲學(xué)家威廉·詹姆斯(William James)看來,希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ)只有作為文學(xué),而不是語(yǔ)言的時(shí)候,才有普遍的人文價(jià)值。因此,我們要發(fā)掘英語(yǔ)的人文價(jià)值,不應(yīng)該將文學(xué)教成語(yǔ)法。純粹訓(xùn)練語(yǔ)言基本功的教學(xué)和練習(xí)要隨著學(xué)生英語(yǔ)水平的提高漸次減少,逐步讓位于思想內(nèi)容的消化與吸收,到高級(jí)階段應(yīng)以檢查學(xué)生讀解能力和設(shè)計(jì)啟發(fā)他們思考的問題為主。經(jīng)典閱讀教學(xué)在選材上也應(yīng)有一個(gè)漸進(jìn)的、先易后難的過程,在初級(jí)階段甚至可以選用經(jīng)典當(dāng)中優(yōu)秀的簡(jiǎn)易改寫本。囿于課堂教學(xué)時(shí)間,教師在課堂上可以簡(jiǎn)介作品的主要內(nèi)容,并細(xì)致講解精彩片段,其他部分可作為課后任務(wù)布置給學(xué)生,以讀書活動(dòng)、小組討論等形式驗(yàn)收和答疑。
接下來我重點(diǎn)談?wù)剬?duì)經(jīng)典閱讀教學(xué)的設(shè)想和具體做法,供大家參考。
經(jīng)典閱讀大致可以分為三個(gè)層次:一個(gè)是對(duì)英語(yǔ)文字和句段的識(shí)讀層;第二個(gè)是對(duì)語(yǔ)篇乃至整部作品的理解層;最后則是基于上述兩個(gè)層次的鑒賞層。這三個(gè)層次是一個(gè)漸次的過程,但又是互相關(guān)聯(lián),不可分割的。識(shí)讀層主要是指教師教授語(yǔ)言知識(shí),這是最基礎(chǔ)的層面,離開它,一切都無從談起。但學(xué)生僅僅掌握語(yǔ)言知識(shí)還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,因?yàn)樗麄冏疃嘀皇菍?duì)詞匯和句子有了識(shí)認(rèn),有的學(xué)生可能每個(gè)單詞都認(rèn)識(shí),單個(gè)句子也知道意思,但對(duì)一篇文章到底在談什么可能還是云山霧海,或抓不住重點(diǎn),這就需要進(jìn)行第二個(gè)層次的跟進(jìn),即語(yǔ)篇層面的結(jié)構(gòu)分析。在這個(gè)階段教師要引導(dǎo)學(xué)生分析文章的布局謀篇,把握核心論點(diǎn)或主題。如果是論述文,教師就要通過結(jié)構(gòu)分析,讓學(xué)生懂得文章是如何立論、如何層層推進(jìn),以及各個(gè)部分的分論點(diǎn)是如何支撐文章核心論點(diǎn)的。這樣的邏輯分析不僅可以幫助學(xué)生掌握整篇文章的主旨和架構(gòu),還有利于他們自己的寫作。如果是敘述文,教師就要重點(diǎn)分析情節(jié)的發(fā)展、故事的高潮和結(jié)局,讓學(xué)生了解作者采用的是何種敘事手法。在此基礎(chǔ)上,教師應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生思考這樣的故事表達(dá)的是什么意義,即作品的主題是什么。完成了前兩個(gè)階段的任務(wù)之后,接下來的就是鑒賞與反思了。這個(gè)階段的主要任務(wù)就是引導(dǎo)學(xué)生跳出文本,重點(diǎn)思考作品與生活之間的關(guān)系,有意識(shí)地思考閱讀材料帶來的啟發(fā),認(rèn)識(shí)以前未曾了解的人性或世界的方方面面。在這個(gè)層面,教師甚至還要培養(yǎng)學(xué)生的批判性閱讀能力,引導(dǎo)他們分析所閱讀的材料中哪些觀點(diǎn)是對(duì)的,具有啟示意義,哪些是不完整甚至是錯(cuò)的,是應(yīng)該加以完善和批判的。至此,我們才可以說基本完成了經(jīng)典閱讀的教學(xué)任務(wù)。
例如,在羅素(Bertrand Arthur William Russell)題為《如何步入老年》(How to Grow Old)的著名散文中,作者實(shí)際上是要論述老年人如何在心理上保持年輕。全文共6個(gè)自然段,大致可分為3個(gè)部分:第一部分(第1、2自然段)為引論,作者首先解題,并介紹了自己祖先的健康生活方式和他自己的生活習(xí)慣,以說明積極的人生態(tài)度的重要性;第二部分(第3、4自然段)指出老年人應(yīng)避免做的兩件事——活在記憶中和對(duì)青春的依戀;第三部分(第5、6自然段)論述老年人應(yīng)該做的兩件事——培養(yǎng)超脫個(gè)人情感的興趣和對(duì)死亡持平和的態(tài)度。限于篇幅,這里僅以第三部分一段話為例說明如何實(shí)現(xiàn)上述三個(gè)層次的經(jīng)典閱讀教學(xué)任務(wù)。這段話原文如下:
An individual human existence should be like a river — small at first, narrowly contained within its banks, and rushing passionately past rocks and over waterfalls. Gradually the river grows wider, the banks recede, the waters flow more quietly, and in the end, without any visible break, they become merged in the sea, and painlessly lose their individual being.
從識(shí)讀層來看,這段話對(duì)中學(xué)生來說可能存在一些生詞或以前學(xué)過但這里有了新意的詞,如existence、contain、bank、recede、merge和being等;語(yǔ)法包括被動(dòng)語(yǔ)態(tài)contained、現(xiàn)在分詞rushing等。從理解層來看,這里主要涉及一個(gè)修辭,即明喻(simile):A is like B.(An individual human existence should be like a river)。此外,這段話的主要特色是平行結(jié)構(gòu)(parallelism)的運(yùn)用:small at first, narrowly contained within its banks, and rushing passionately past rocks and over waterfalls(這里的contained和rushing雖然分別為過去分詞和現(xiàn)在分詞,但實(shí)際上已經(jīng)形容詞化了,它們與small并列);the river grows wider, the banks recede, the waters flow more quietly, and in the end, without any visible break, they become merged in the sea…。這種平行結(jié)構(gòu)的運(yùn)用給人以一氣呵成之感,作者意在模仿河水綿延不斷的流淌狀:先奔騰而下,然后逐漸變得平緩,最后寧?kù)o地融入大海。完成這兩個(gè)層次的教學(xué)之后,我們就可以進(jìn)入更高的鑒賞反思層了。這段話實(shí)際上象征著人生的三個(gè)階段:年輕時(shí)充滿著激情,像河流的源頭那樣“激情澎湃地沖過巖石和瀑布”;中年時(shí)隨著閱歷的增加,逐漸穩(wěn)重起來,像河流那樣隨著河岸的拓寬,“水流變得更加平靜”;老年時(shí)隨著生命力的衰退,倦意日增,安息的想法并非不可接受,于是就像河流那樣“沒有明顯間隙地匯入大海,毫無痛苦地失去個(gè)體的存在”。此外,這段話還顯示了作者的一種生命觀或世界觀,即人也是宇宙的一部分。在這個(gè)觀念的底層還隱藏著一種宗教信仰:世界分為此岸和彼岸;人的生命也是由此生與來世構(gòu)成的。這最后一點(diǎn)正是我們培養(yǎng)學(xué)生批判性閱讀和思維的地方,在了解異域文化的同時(shí),運(yùn)用馬克思主義的唯物論甄別乃至批判上述唯心主義的世界觀。
上述是我對(duì)經(jīng)典閱讀教學(xué)操作過程的粗淺看法。應(yīng)該指出的是,這里有一個(gè)逐漸提高的過程。對(duì)于低年級(jí)的學(xué)生來說,教學(xué)重點(diǎn)要放在前兩個(gè)層次,第三個(gè)層次略加提示以供基礎(chǔ)好、好學(xué)勤思的學(xué)生進(jìn)一步追問。隨著學(xué)生年齡的增長(zhǎng)和英語(yǔ)學(xué)習(xí)的深入,教師應(yīng)該逐漸從第二層次向第三層次邁進(jìn),把第一層的大部分學(xué)習(xí)任務(wù)留給學(xué)生自己去完成。但教師要針對(duì)材料中的重點(diǎn)和難點(diǎn)為學(xué)生提供幫助,畢竟學(xué)生學(xué)習(xí)的是一門外語(yǔ),而且英語(yǔ)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)始終都是英語(yǔ)教學(xué)的重要內(nèi)容,只是在這個(gè)層級(jí),教師的職責(zé)發(fā)生了變化,由主要教授語(yǔ)言知識(shí)轉(zhuǎn)向給學(xué)生答疑解惑,幫助他們克服閱讀中的語(yǔ)言障礙,將此時(shí)教學(xué)的重點(diǎn)放在鑒賞與反思上,提高學(xué)生的人文素養(yǎng)。
根據(jù)認(rèn)知規(guī)律和閱讀目的,識(shí)讀、理解與鑒賞這三者之間的關(guān)系可概括如下:識(shí)讀是前提和基礎(chǔ),是識(shí)文斷字層面的辨認(rèn);理解是對(duì)目標(biāo)文本意義和深層含義的認(rèn)知,是對(duì)鑒賞的過渡和準(zhǔn)備;而鑒賞則是讀者調(diào)用自己的人生體驗(yàn)、閱讀經(jīng)驗(yàn)和知識(shí)儲(chǔ)備等對(duì)文本所作的價(jià)值判斷和運(yùn)用。從這個(gè)意義上來說,鑒賞才是閱讀的真正目的,它不僅僅是對(duì)文本的評(píng)價(jià),也不光是讀者通過閱讀增長(zhǎng)知識(shí)、加深對(duì)社會(huì)和人生的認(rèn)識(shí),它還包括運(yùn)用閱讀和思考所獲提升自己、傳播知識(shí)、惠及他人乃至改造社會(huì)。
基于孔子的“知者不惑,仁者不憂,勇者不懼”之說,梁?jiǎn)⒊瑢⒔逃譃椤爸?、情育、意育”,進(jìn)而把那種沒有“情育”“意育”,只有所謂常識(shí)和學(xué)識(shí)的“知育”稱為“‘販賣智識(shí)雜貨店的教育”。我們今天的英語(yǔ)教育如果只是傳授一些語(yǔ)言知識(shí),最佳狀態(tài)也不過是讓學(xué)生掌握了所謂聽、說、讀、寫的技能,那么,這樣的教育即便不是“販賣智識(shí)的雜貨店”,充其量也只是語(yǔ)言技能培訓(xùn)班,為學(xué)生提供了一種謀生的手段。這與教育的根本目的——培養(yǎng)人——相去甚遠(yuǎn)。因此,我們應(yīng)該從一開始就要設(shè)法開拓學(xué)生的視野,培養(yǎng)他們的文化、歷史乃至哲學(xué)的意識(shí),而不是讓他們一味追求實(shí)用性,為功利性所累。在經(jīng)典閱讀和教學(xué)的過程中,教師應(yīng)逐漸培養(yǎng)學(xué)生判斷高尚與卑賤的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)的能力,從而向往賢達(dá)、見賢思齊;鄙視庸俗、遠(yuǎn)離宵小之輩,心中始終存有理想的價(jià)值追求??傊?,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生閱讀經(jīng)典,啟發(fā)學(xué)生思考人生與社會(huì),讓他們將個(gè)體的人生定位與他人及社會(huì)聯(lián)系起來,通觀人類整體的利益與發(fā)展。
孫勝忠,上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師。
以上有關(guān)英語(yǔ)學(xué)習(xí):識(shí)讀、理解與鑒賞的內(nèi)容,來自《英語(yǔ)學(xué)習(xí)》雜志。