英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

白宮宣布:奧巴馬將交還5%的工資

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
白宮官員說,為了顯示和那些被迫無薪休假的聯(lián)邦政府員工同心同德,奧巴馬總統(tǒng)將交還他5%的工資給政府。

星期三,白宮官員說,為了支持那些由于被稱為強(qiáng)行減赤措施而被迫無薪休假的政府員工,奧巴馬總統(tǒng)決定和他們一起分擔(dān)他們作出的犧牲。

奧巴馬總統(tǒng)的年薪是40萬(wàn)美元。奧巴馬決定從強(qiáng)行減赤開始實(shí)行的3月1號(hào)起每個(gè)月交回5%的工資,也就是大約每個(gè)月1700美元。

星期二,國(guó)防部長(zhǎng)哈格爾和副部長(zhǎng)卡特也表示,他們也將交回部分工資。

White House official says that in a show of solidarity with furloughed U.S. federal employees, President Barack Obama will return 5 percent of his salary to the government.

The official Wednesday said the president decided to share in the sacrifice public employees are making because of the automatic spending cuts called the sequester.

Mr. Obama makes $400,000 a year. Five percent of his salary, going back to March 1, when the sequester started, would be about $1,700 per month.

Tuesday, Defense Secretary Chuck Hagel and his deputy, Ashton Carter, both said they will refund part of their salaries.


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思威海市梁家溝英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦