英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

李彥宏就百度貼吧商業(yè)合作事件正式道歉

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2016年01月20日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  Robin Li Yanhong, CEO of China's search enginegiant Baidu Inc, issued a public apology at ameeting on Sunday about a scandal involving thecompany's disease-related online forums, domesticnews portal yicai.com reported.

  據(jù)國內(nèi)新聞門戶網(wǎng)站第一財經(jīng)報道,中國的搜索引擎巨頭百度的首席執(zhí)行官李彥宏在星期日的一次會議上,就公司旗下所有疾病類相關(guān)貼吧的丑聞做出了公開道歉。

李彥宏就百度貼吧商業(yè)合作事件正式道歉.jpg

  "Last week was a special time for Baidu … we willreflect deeply in a bid to turn this crisis into anopportunity," Li was quoted as saying in the report.

  該報道援引李彥宏的話:“上周對百度來說是一個特殊的時期……我們也會非常深刻的反省,并努力把這場危機轉(zhuǎn)變成一次機遇。”

  Baidu was recently mired in a scandal involving its hemophilia forum, which had been sold toa private hospital that promoted itself in the forum and allegedly banned the forum's originaloperators from posting, media reports said.

  據(jù)媒體報道,百度最近因其血友病貼吧被賣個一家私人醫(yī)院打廣告而陷入了丑聞,此外,該貼吧還涉嫌禁止原吧務(wù)發(fā)表帖子。

  The disclosure triggered public outrage, because the forum was a platform where userscould discuss information on medical services.

  這一消息的披露引發(fā)了公眾憤怒,因為該貼吧本是用戶討論醫(yī)療服務(wù)信息的一大平臺。

  In response to the uproar, the company said Tuesday that it would end such businesscollaboration in its disease-related online forums.

  為應(yīng)對騷動,該公司星期二表示,將在其疾病相關(guān)的的貼吧結(jié)束這樣的商業(yè)合作。

  Baidu then replaced the operator of the hemophilia forum with Hemophilia Home of China(HHC), an NGO dedicated to helping hemophilia patients, making HHC the first NGO to run adisease-related forum, the company said.

  百度表示,公司隨后將血友病貼吧的吧務(wù)換成了中國血友之家(HHC),一個致力于幫助血友病患者的非政府組織。HHC也成為了運營疾病相關(guān)論壇的第一個非政府組織。

  Because Baidu Tieba exists as a public service and plays a vital role in public communication,the operator should not be any third-party commercial institution that aims to seek profits,said Lu Zhenwang, CEO of Shanghai Wanqing Commerce Consulting Co.

  上海晚晴商務(wù)咨詢有限公司CEO魯振旺表示,百度貼吧作為一種公共服務(wù),在公共交流中起到重要的作用,管理者不應(yīng)該是任何追求利潤的第三方商業(yè)機構(gòu)。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市岳府街社區(qū)(桂王橋西街)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦