英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

雙語(yǔ):中國(guó)至倫敦的首列貨運(yùn)列車啟動(dòng)

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2017年01月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
China on Sunday launched its first freight train to London, the China Railway Corporation said.

周日,中國(guó)鐵路公司稱,啟動(dòng)了中國(guó)至倫敦的首列貨運(yùn)列車。

Departing from Yiwu West Railway Station in eastern Zhejiang Province, the train will travel for about 18 days and more than 12,000 kilometers before reaching its destination in Britain.

該列車從浙江省東部的義烏西火車站出發(fā),歷時(shí)18天并且行程超過(guò)12000公里,才抵達(dá)目的地英國(guó)。

Yiwu is known for producing small commodities, and the train mainly carried such goods, including household items, garments, cloth, bags and suitcases. It will pass through Kazakhstan, Russia, Belarus, Poland, Germany, Belgium and France before arriving in London.

義烏以生產(chǎn)小商品而聞名,該火車主要運(yùn)載諸如家居用品、服裝、布,袋和手提箱。在到達(dá)倫敦以前,該貨車將通過(guò)哈薩克斯坦,俄羅斯,白俄羅斯,波蘭,德國(guó),比利時(shí)和法國(guó)。

London is the 15th city in Europe added to China-Europe freight train services.

倫敦是歐洲第15個(gè)加入中歐貨運(yùn)列車服務(wù)的國(guó)家。

The service will improve China-Britain trade ties, strengthen connectivity with western Europe, while better serving China’s Belt and Road Initiative, an infrastructure and trade network connecting Asia with Europe and Africa along ancient trade routes, the China Railway Corporation said.

中國(guó)鐵路總公司稱,該項(xiàng)服務(wù)將改善中英貿(mào)易關(guān)系,加強(qiáng)與西歐的聯(lián)系,同時(shí)更好地服務(wù)于中國(guó)“一帶一路”倡議(該倡議是連接亞洲與歐洲和非洲的基礎(chǔ)設(shè)施和貿(mào)易網(wǎng)絡(luò))。

 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市新天地(青白江)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦