英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內容

105歲老兵時隔83年獲大學文憑

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2018年08月28日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
A 105-year-old man waited a while -- 83 years to be exact - to receive his diploma from San Diego State University, proving he is a college graduate.

一名105歲的老人等待了一段時間,確切地說是83年,才從圣地亞哥州立大學獲得畢業(yè)證,成為一名大學畢業(yè)生。

Bill Vogt, 105, received the diploma on Thursday in a small ceremony on the school’s campus. San Diego State University President Adela de la Torre handed Vogt his long-awaited diploma, the San Diego Union-Tribune reported.

105歲的比爾.沃格特周四在該校舉行的一個小型畢業(yè)儀式上獲得了畢業(yè)證。據(jù)《圣地亞哥聯(lián)合論壇報》報道,圣地亞哥州立大學校長阿德拉.拉托瑞把這張等待很久的畢業(yè)證交給了沃格特。

“I hope I haven’t been a disgrace to the school,” Vogt told the president.

“我希望我沒有給學校丟臉,”沃格特告訴校長。

“Not at all,” she replied.

“一點也不,”校長回答道。

School officials believed Vogt is the oldest alumni and the only one alive from when the institution was a teachers’ college. Vogt started classes in 1931 and commuted to school. He studied business, but it was called “commerce” at the time.

校方人員認為沃格特是最老的校友,也是唯一一名從師范學院畢業(yè)的校友。沃格特在1931年開始每天通勤上課。他學的是經(jīng)濟,但當時被稱為“商科”。

Vogt said he had a great time during his undergraduate studies but admitted he “wasn’t a great student.” He said he and his fraternity brothers spent much of their time looking for alcohol during the Prohibition era. Instead of studying, the gang was searching for booze, Vogt said.

沃格特說,他在本科學習期間過得很愉快,但他承認自己“不是一個好學生”。他說,在禁酒令時期,他和兄弟會成員長時間酗酒。當時我們這幫人沒有好好學習,而是盡情酗酒。

A professor felt Vogt didn’t deserve credit for a class in his last semester which left Vogt a few credits short and unable to graduate. He went back to make up for the credits he needed and finished in the middle of the year but the graduation ceremony was held months after. At the time, he was trying to find work and was unable to pick up his diploma.

最后一個學期,沃格特掛了一科,這使得沃格特少了幾個學分,無法畢業(yè)。他回去補修他需要的學分,并在年中完成了學業(yè),但畢業(yè)典禮在幾個月后舉行。當時,他正在努力找工作,卻拿不到畢業(yè)證書。

The graduate found work and served in the U.S. Navy during World War II and the Korean War. He also worked at the Pentagon before retiring in 1970. He worked as a school administrator after retiring.

這位畢業(yè)生在二戰(zhàn)和朝鮮戰(zhàn)爭期間找到了工作并在美國海軍服役。1970年退休前,他還在五角大樓工作。他退休后擔任學校管理員。

Following his college education, Vogt said he kept up with the school’s activities and cheered for the university’s sports teams. He decided to join the alumni association in May after being drawn to a free wooden diploma frame for members. School officials searched in records and discovered Vogt had completed his studies to earn a bachelor of arts degree. The school made the diploma to mimic the ones that were handed out in 1935.

沃格特大學畢業(yè)后表示,他一直關注學校的各項活動,并為學校的運動隊加油助威。因對免費制作木制文憑框架感興趣,他在5月份決定加入校友會。校方人員在記錄中查找,發(fā)現(xiàn)沃格特已經(jīng)完成了他的學業(yè),獲得了文學學士學位。這所學校重新制作的文憑模仿了1935年頒發(fā)的文憑。

“I’m going to hang it on the wall with pride,” he said. “I went to a fine school.”

“我要驕傲地把它掛在墻上,”他說。“我上的是一所好學校。”

Vogt’s son said his father is a “lucky” and “careful” guy who is aware of current events, including knowing who Taylor Swift is.

沃格特的兒子說,他的父親是一個既幸運又細心的人,他知道當下時事,甚至知道泰勒.斯威夫特是誰。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鄂州市昊城景都二期英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦