綜合多家媒體報道,美國前總統(tǒng)喬治·w·布什的女兒芭芭拉·布什于上周日在緬因州肯納邦克波特舉行了一場低調(diào)的婚禮,與編劇家克雷格·科因完婚。
People magazine reported that the former president and former first lady Laura Bush attended the ceremony, as did Barbara Bush’s grandfather, former President George H.W. Bush. Her sister, Jenna Bush Hager, served as the matron of honor.
《人物》雜志報道,前總統(tǒng)和前第一夫人勞拉·布什以及芭芭拉·布什的祖父、前總統(tǒng)喬治·h·w·布什都出席了儀式。她的妹妹詹娜·布什·哈格擔(dān)任伴娘。
Barbara Bush told People that she honored her grandmother and namesake by wearing a bracelet that George H.W. Bush gave to the late Barbara Bush on their 70th wedding anniversary.
芭芭拉·布什在接受《人物》雜志采訪時說,為了紀(jì)念自己的祖父祖母,她特意佩戴了一條祖母的手鐲——喬治·h·w·布什送給已故第一夫人芭芭拉·布什的結(jié)婚70周年紀(jì)念禮物。
The former first lady died earlier this year.
芭芭拉·布什在今年初去世。
Members of the Bush family, including George W. and Laura, shared photos from the ceremony on social media on Monday.
星期一,包括小布什,勞拉·布什在內(nèi)的一家人在社交媒體上分享了婚禮上的照片。
"Barbara is named for a unique and strong woman — and rightly so, because she is unique and strong. @laurawbush and I are so proud of our compassionate, daring, fierce, kind, intelligent, loving daughter. And we’re thrilled to welcome Craig Coyne to our family," the former president wrote on Instagram.
小布什在Instagram 上寫道:“我為女兒取名為芭芭拉是正確的,這是一位獨特、堅強(qiáng)的女性的名字。我和妻子為大膽、善良、聰明以及充滿愛心的女兒感到驕傲。我們很高興克雷格·科恩能夠加入我們的家庭。”