英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

2020年美國(guó)總統(tǒng)大選特朗普的勁敵:邁克爾·布隆伯格

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2018年10月19日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Americans opposed to the New York billionaire occupying the White House may soon have the choice of another one: Michael Bloomberg.

反對(duì)紐約億萬(wàn)富翁入主白宮的美國(guó)人可能很快就會(huì)有另一個(gè)選擇:邁克爾·布隆伯格(Michael Bloomberg)。

2020年美國(guó)總統(tǒng)大選特朗普的勁敵:邁克爾·布隆伯格

The former New York mayor and founder of the eponymous financial information company this week took another step towards a well-choreographed run for the presidency by re-registering his party affiliation as a Democrat.

這位前紐約市長(zhǎng)和同名金融信息公司的創(chuàng)始人本周重新注冊(cè)為民主黨人,從而向精心編排的投入總統(tǒng)競(jìng)選邁出了一步。

Mr Bloomberg, who has flirted with White House campaigns before, had already whipped up anticipation by pledging $80m to Democratic candidates for next month’s midterm elections, since topped up to $100m. “That’s a hell of a lot of IOUs,” remarked one former staffer who, like other Bloomberg intimates, believes a presidential run is a foregone conclusion.

布隆伯格以前曾流露過(guò)參選興趣,如今通過(guò)承諾向投入下月中期選舉的民主黨候選人提供8000萬(wàn)美元(已追加至1億美元)強(qiáng)化了預(yù)期。一位前雇員表示:“那是一大堆白條,”此人和其他彭博(Bloomberg)內(nèi)部人士一樣,認(rèn)為布隆伯格競(jìng)選總統(tǒng)已成定局。

Just this week, Mr Bloomberg was in Florida, campaigning alongside Andrew Gillum, the Democratic candidate for governor, for whom he cut a $250,000 cheque. It was one stop in a globetrotting travel schedule that aides expect will have an increasingly domestic focus.

就在本周,布隆伯格在佛羅里達(dá)州與該州民主黨州長(zhǎng)候選人安德魯·吉勒姆(Andrew Gillum)一起開(kāi)展競(jìng)選活動(dòng),他為后者開(kāi)出了25萬(wàn)美元的支票。這是環(huán)球活動(dòng)計(jì)劃中的一站,助手們預(yù)計(jì)其焦點(diǎn)將日益轉(zhuǎn)向國(guó)內(nèi)。

Mr Bloomberg will be 78 in 2020 and this would almost certainly be his last chance at the White House. Donald Trump’s presidency has increased the sense of urgency for a man who worries about the impact of global warming and has expressed disgust at Mr Trump’s embrace of right wing nationalists.

布隆伯格到2020年就78歲了,幾乎可以肯定,這是他入主白宮的最后一次機(jī)會(huì)。對(duì)一個(gè)擔(dān)心全球變暖影響并對(duì)特朗普支持右翼民族主義者表示厭惡的人來(lái)說(shuō),唐納德·特朗普(Donald Trump)的總統(tǒng)任期增加了他的緊迫感。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思三明市建設(shè)小學(xué)內(nèi)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦