英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內容

優(yōu)酷原總裁楊偉東涉經(jīng)濟問題被調查

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2018年12月17日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Alibaba Group named Fan Luyuan to lead Youku, its online video platform, after police arrested former head Yang Weidong on suspicion of accepting improper payments.

近日,阿里巴巴集團任命樊路遠為其在線視頻平臺優(yōu)酷的總裁。此前,優(yōu)酷前總裁楊偉東因涉嫌接受賄賂而被警方逮捕。

Yang is under police investigation and was arrested on December 3, the Hangzhou-based company said in a statement. Alibaba is "cooperating fully with the investigation," it said.

這家總部位于杭州的公司在一份聲明中表示,楊偉東于12月3日被逮捕,現(xiàn)在正在接受警方調查。聲明中指出,阿里巴巴方面“將全力配合調查”。

"Alibaba Group is committed to the highest standards of business conduct," the company said in its statement.

該集團在其聲明中說道:“阿里巴巴集團致力于最高標準的商業(yè)行為。”

優(yōu)酷原總裁楊偉東涉經(jīng)濟問題被調查

"We require all employees to conduct our business in accordance with all applicable laws and regulations and in accordance with the Alibaba Group Code of Business Conduct."

“我們要求全體員工按照所有適用的法律法規(guī)和阿里巴巴集團商業(yè)行為準則開展業(yè)務。”

"We do not tolerate any form of unethical or unlawful conduct."

“我們不會容忍任何不道德或非法的行為。”

Separately, on-demand local services company Meituan-Dianping on December 3 said that 89 Meituan-related people, including its own employees and employees from partner companies, are being investigated by the authorities for corruption.

另外,中國點餐服務公司美團點評于12月3日表示,包括美團員工和合作公司員工在內的89名與該公司相關的人員,正因腐敗問題而接受當局調查。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思九江市御樟園(沙河街)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦