Airlines could check new European Union COVID certificates before allowing onboard passengers going on summer holidays, a senior official said on Tuesday as the bloc seeks to restart a travel sector ravaged by the pandemic.
歐盟高級(jí)官員4月13日說,為重啟被疫情重創(chuàng)的旅游業(yè),歐盟可能新推出"歐盟新冠通行證",今夏航空公司可允許持這種通行證的乘客出行度假。
[Photo/Agencies]
The EU's proposed COVID travel certificate would contain information on vaccination, tests or recovery, and would be valid until the World Health Organization declares the pandemic over, EU Justice Commissioner Didier Reynders told lawmakers.
歐盟委員會(huì)負(fù)責(zé)法律事務(wù)的委員迪迪埃•雷恩代爾當(dāng)天在歐洲議會(huì)向議員們介紹說,"新冠通行證"將包含持有人的新冠疫苗接種信息、歷次新冠病毒檢測(cè)結(jié)果,以及確診后康復(fù)情況等。雷恩代爾說,這一通行證將長(zhǎng)期有效,直至世界衛(wèi)生組織宣布新冠大流行結(jié)束,屆時(shí)通行證將退出歷史舞臺(tái)。
"What we want is to give to citizens and member states a tool that provides the necessary trust and confidence. A tool that competent authorities can rely on wherever needed to facilitate free movement,” he said.
雷恩代爾說,"新冠通行證"是一款能給歐盟公民和各成員國(guó)帶來必要信任和信心的有效工具,只要有需要,得力的政府能依賴這一工具來幫助公民自由出行。