2032 Games: Brisbane confirmed as Olympic and Paralympic host
澳大利亞布里斯班獲得2032年夏季奧運(yùn)會舉辦權(quán)
國際奧委會第138次全會7月21日在日本東京投票選出2032年夏季奧運(yùn)會舉辦地。作為本屆奧運(yùn)會的唯一候選城市,澳大利亞昆士蘭州首府布里斯班毫無懸念地獲得舉辦權(quán)。這將是繼2000年悉尼奧運(yùn)會后,澳大利亞時隔32年再度舉行夏季奧運(yùn)會。
The Honourable Annastacia Palaszczuk MP, celebrates after Brisbane was announced as the 2032 Summer Olympics host city during the 138th IOC Session in Tokyo on July 21, 2021. REUTERS/Toru Hanai
Brisbane will host the 2032 Olympic and Paralympic Games after being approved by the International Olympic Committee.
經(jīng)國際奧委會批準(zhǔn),澳大利亞布里斯班將舉辦2032年夏季奧運(yùn)會和殘奧會。
The Australian city was named the preferred bidder before being proposed by the IOC executive board in June.
今年6月,國際奧委會執(zhí)行委員會提議由布里斯班舉辦2032年奧運(yùn)會后,布里斯班已被指定為優(yōu)先競標(biāo)城市。
It will be the third time the country has hosted the Olympics after Melbourne in 1956 and Sydney in 2000.
這將是澳大利亞繼1956年墨爾本和2000年悉尼之后第三次舉辦奧運(yùn)會。
"The International Olympic Committee has the honour to announce that the Games of the 35th Olympiad are awarded to Brisbane, Australia," said IOC president Thomas Bach.
國際奧委會主席托馬斯·巴赫說:“國際奧委會榮幸地宣布,獲得第35屆奧林匹克運(yùn)動會主辦權(quán)的是澳大利亞的布里斯班。”
The state of Queensland hosted the 2018 Commonwealth Games and the Brisbane bid was praised for its high percentage of existing venues, a good masterplan, experience in organising major events and its favourable weather.
昆士蘭州曾主辦2018英聯(lián)邦運(yùn)動會,布里斯班在申辦奧運(yùn)會時憑借高比例的現(xiàn)成場館、良好的總體規(guī)劃、組織大型賽事的豐富經(jīng)驗(yàn)和宜人的氣候條件而獲贊。
The plans made use of 84% existing or temporary venues, with the Gabba cricket ground set to be rebuilt to become the lead venue.
布里斯班計(jì)劃用84%的現(xiàn)有或臨時場館來舉辦奧運(yùn)會,并計(jì)劃將加巴曲棍球場改造成主場館。
The IOC changed its bidding rules in 2019 to reduce costs and make the process easier for cities.
為了降低成本,簡化流程,國際奧委會曾在2019年對申辦規(guī)則進(jìn)行了改動。
注:國際奧委會于2019年改革了奧運(yùn)會舉辦城市產(chǎn)生機(jī)制,不再采用以往確定數(shù)個官方候選城市,然后投票表決的模式,而是成立“奧運(yùn)會舉辦地委員會”以取代此前的“評估委員會”,負(fù)責(zé)向國際奧委會執(zhí)委會推薦多個或者單個候選城市。布里斯班是第一個以這種方式被推薦的城市。
Several cities and countries had expressed an interest in hosting the Games, including Indonesia, China, Doha in Qatar, Budapest in Hungary and Germany's Ruhr region.
其他幾個國家和城市也表達(dá)了舉辦2032年奧運(yùn)會的意愿,包括印尼、中國、卡塔爾的多哈、匈牙利的布達(dá)佩斯和德國的魯爾區(qū)。
Brisbane's victory looked a certainty after it was unanimously selected as the single candidate for 2032 by the IOC's 15-strong executive board.
由 15 名成員組成的國際奧委會執(zhí)行委員會一致投票通過布里斯班作為唯一的候選城市,從而讓布里斯班獲得主辦權(quán)變得毫無懸念。
The decision means the IOC has now secured hosts for the next three Summer Games with Paris in France staging the 2024 Games and Los Angeles in the United States to host the 2028 Olympics and Paralympics.
這一決定意味著國際奧委會目前已經(jīng)敲定了未來三屆夏季奧運(yùn)會的主辦城市。2024年奧運(yùn)會將在法國巴黎舉行,而2028年奧運(yùn)會和殘奧會將由美國洛杉磯主辦。
英文來源:BBC
翻譯&編輯:丹妮