英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

北京冬奧村通過(guò)全要素測(cè)試

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2021年11月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
A series of all-factor tests were carried out at the Beijing 2022 Olympic and Paralympic Village on Saturday and Sunday, with 2,415 participants involved in testing check-in, accommodation, catering and COVID-19 (PCR) tests.

11月20日至21日,北京冬奧村開(kāi)展了一次全要素運(yùn)行測(cè)試,共有2415人參加了代表團(tuán)注冊(cè)、居民服務(wù)、餐飲保障、核酸采樣等場(chǎng)景演練。

In the south of the National Olympic Sports Center, the village consists of 20 buildings, which will accommodate 2,338 participants at the Olympics and 1,040 participants for the Paralympics.

北京冬奧村位于國(guó)家?jiàn)W林匹克體育中心南部,有20棟公寓樓。賽時(shí),北京冬奧村將為運(yùn)動(dòng)員和隨隊(duì)官員提供2338個(gè)床位,冬殘奧會(huì)期間約1040個(gè)床位。

Ju Qiang, deputy director of the village's accommodation department, said that athletes can adjust their bed angle and length up to 2.4 meters to ensure a good rest.

北京冬奧村(冬殘奧村)場(chǎng)館運(yùn)行團(tuán)隊(duì)住宿副主任居強(qiáng)介紹,為了讓運(yùn)動(dòng)員在賽時(shí)睡眠得到保障,運(yùn)動(dòng)員們睡的床可調(diào)整角度,整張床的長(zhǎng)度最長(zhǎng)能夠達(dá)到2.4米。

The village will start trial operations for the Olympics on Jan 23 and officially open on Jan 27.

北京冬奧村將于明年1月23日預(yù)開(kāi)村,1月27日正式開(kāi)村。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思揚(yáng)州市萬(wàn)博北苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦