大學(xué)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 大學(xué)英語 > 大學(xué)英語教材 > 新視野大學(xué)英語讀寫教程第四冊 >  第25篇

新視野大學(xué)英語讀寫教程第四冊unit9-b Section B Not to Expect Profits Soon from Euro Disney

所屬教程:新視野大學(xué)英語讀寫教程第四冊

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20241029/CRP-105737CmE9v9qE.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Not to Expect Profits Soon from Euro Disney


The Euro Disney Corporation, acknowledging that its elaborate theme park had not performed as strongly as expected, announced Thursday that it would sustain a net financial loss of unpredictable scale in its first financial year.

At the time of the April opening of the park, which stands on a 4,800-acre site 30 kilometers (20 miles) east of Paris, Euro Disney officials said they expected to make a small profit for the financial year ending September 30. But since then the park has been hit by a number of problems.

"We were geared up for a very high level of operations," John Forsgren, the company's chief financial officer said in a telephone interview. "It has been very strong, but not as strong as we geared up for."

"While attendance is very strong," he said, "our cost levels do require adjustment for the current revenue level."

The parent company, Walt Disney Corporation, said Thursday that its income rose 33 percent in the quarter. But it warned investors against expecting profits soon from Euro Disney, of which it owns 49 percent.

Euro Disney said that although attendance levels had been high, "the company anticipates that it will sustain a net loss for the financial year ending September 30, 1992". It added that "the amount of the loss will depend on attendance and hotel use rates achieved during the remaining portion of the critical European summer vacation period". The announcement amounted to an extraordinary reversal for Euro Disney, which opened amid immense celebration and widespread predictions of immediate success.

At the time of the opening, on April 12, the company's shares were trading at 140.90 francs ($28.07), and had been as high as 170 francs earlier in the year. They dropped 2.75 percent Thursday to close at 97.25 francs. Mr. Forsgren said he thought the market had "reacted a bit emotionally to preliminary information". He added that "by all objective standards the park is very successful. The long-term acceptance is strong, the rest is just details."

The company said that 3.6 million people had visited the park from April 12 to July 22, a performance superior to that of comparable start-up periods at other Disney theme parks. But it warned that, given the likely strong seasonal variation in attendance, it was not possible to predict future attendance or profits.

Reacting to the announcement, stock market experts Paribas Capital Markets Group issued a "sell" recommendation on Euro Disney stock, saying that attendance levels for the period were 15 percent below its expectations and spending on food and other goods was 10 percent below. It predicted that the company would lose 300 million francs in the current financial year and continue losing money for two more years.

The main problem confronting Euro Disney appears to be managing its costs and finding an appropriate price level for its over 5,000 hotel rooms. Clearly, costs have been geared to a revenue level that has not been achieved, and the company is beginning to drop hotel prices that have been widely described as excessive.

Mr. Forsgren said the number of staff, now at 17,000, would "come down significantly in the next two months, mainly through the loss of seasonal employees". Of the current staff, 5,000 are employed on a temporary basis, he said.

He also acknowledged that the lowest-priced rooms at the resort had been cut to 550 francs ($110) from 750 francs at the time of the opening, and that some rooms were being offered at 400 francs for the winter season. Analysts believe hotel use has been running at about 68 percent of capacity, although it is currently over 90 percent.

"The key issue is costs," said one financial expert. "They have no idea what their winter attendance levels will be and they're battling to get costs to an appropriate level. The stock's still too expensive, but I think in the long term they'll get it right."

Still, huge doubt hangs over the company's plans to keep the theme park open through the cold European winter — something no other theme park in Europe has ever attempted. Last month, the company said it was having difficulty attracting people from the Paris region. Mr. Forsgren said that French attendance was improving and accounted for 1 million of the 3.6 million visitors, with most of the rest coming from Britain and Germany. Only 1 percent of visitors have been American.

For its third quarter ending June 30, the first in which the park had been operating, the company announced revenues of 2.47 billion francs ($492 million), but gave no profit or loss figures in line with the French practice of only giving such figures at year's end. In the first half, the company earned 75 million francs, mainly from investment income and sale of construction rights on its site.

 

 

    不要期待歐洲迪斯尼會很快盈利
    歐洲迪斯尼公司承認(rèn),其精心建造的主題公園并未如預(yù)期般表現(xiàn)出色。 該公司星期四稱在首個財(cái)政年度里公司將繼續(xù)蒙受難以預(yù)料的凈虧損。
    主題公園位于巴黎以東30公里(20英里)處,占地4,800英畝。在它四月份開張時(shí), 歐洲迪斯尼行政人員說他們希望在9月30日結(jié)束的這個財(cái)政年度中能小有盈余。 但那以后,這個主題公園遇到了一些問題。
    "我們已為充分的運(yùn)作做好了準(zhǔn)備,"公司的財(cái)務(wù)總管約翰·佛斯格倫在電話采訪中說。 "運(yùn)作是相當(dāng)充分,但尚未達(dá)到我們預(yù)期的程度。"
    "盡管游客數(shù)量相當(dāng)大,"他說,"可我們的成本支出的確需要根據(jù)當(dāng)前的收益狀況做出調(diào)整。"
    它的母公司沃爾特·迪斯尼公司星期四說歐洲迪斯尼的收入本季度上升了33%。 該公司擁有歐洲迪斯尼49%的股份,但它提醒投資者不要期待歐洲迪斯尼會很快贏利。
    歐洲迪斯尼公司說盡管游客量一直相當(dāng)大,"公司預(yù)計(jì)在1992年9月30日結(jié)束的財(cái)政年度里會有凈虧損。" 還說"虧損的程度將取決于關(guān)鍵的歐洲夏季假期里剩余日子所能帶來的游客量和賓館入住率。" 這一宣布等于是說歐洲迪斯尼的情況出現(xiàn)了罕見的逆轉(zhuǎn)。當(dāng)初它在一片歡呼聲中開張,并被普遍看好會立即獲得成功。
    4月12日公司開張時(shí),公司的股票價(jià)為140.90法郎(28.07美元),今年初曾高達(dá)170法郎。 本周四股票下跌了2.75%,收盤價(jià)為97.25法郎。 佛斯格倫先生說,他認(rèn)為股票市場"對初期消息的反應(yīng)有點(diǎn)情緒化了。" 他補(bǔ)充道,"從任何客觀標(biāo)準(zhǔn)來看主題公園都是很成功的。 公眾對它的長期接受程度相當(dāng)高,而其他情況只是枝節(jié)而已。"
    公司說從4月12日至6月22日期間,有360萬游客入園,這比其他迪斯尼主題公園開放初期的情況要強(qiáng)。 但公司也提醒說,考慮到游客量可能有相當(dāng)大的季節(jié)性變化,所以無法對今后的游客量和收益做出預(yù)測。
    對此番話,股票市場行家,帕里巴斯資本市場集團(tuán)發(fā)布了一份"出售" 歐洲迪斯尼股票的建議,指出這一階段的游客量比預(yù)期的低15%,食品及其他商品的消費(fèi)額比預(yù)期的低10%。 它預(yù)計(jì)歐洲迪斯尼公司在本財(cái)政年度會損失3億法郎,并且還將繼續(xù)虧損兩年。
    歐洲迪斯尼所面臨的主要問題似乎是控制成本,和為它的5,000多間賓館客房合理定價(jià)。 很明顯,當(dāng)初定成本曾依據(jù)的收益水平并未達(dá)到,公司開始下調(diào)曾被普遍認(rèn)為過高的賓館房價(jià)。
    佛斯格倫先生說員工人數(shù)現(xiàn)為17,000人,"今后兩個月內(nèi)公司員工數(shù)量會顯著下降,這主要是因?yàn)榧竟?jié)工的減少。 "他說目前的員工中5,000人是臨時(shí)雇傭的。
    他也承認(rèn),度假地的最低房價(jià)已從開張時(shí)的750法郎降為550法郎(110美元),一些房間的冬季價(jià)已降至400法郎。 分析家們認(rèn)為賓館入住率一直約為全部接待能力的68%,盡管眼下超過了90%。
    "關(guān)鍵的問題是成本,"一位財(cái)務(wù)專家說。 "他們不知道冬季的游客量會達(dá)到什么水平,他們正在努力使成本降到恰當(dāng)?shù)乃健?股價(jià)仍然過高,但我認(rèn)為長期來看,他們會使其恢復(fù)正常的。"
    公司計(jì)劃主題公園在歐洲寒冷的冬季仍然開門迎客,此舉是否可行仍有疑問--歐洲其他主題公園從未這樣做過。 上個月,公司說現(xiàn)已難以吸引巴黎地區(qū)的游客。 佛斯格倫先生說法國游客量有所上升,占了360萬游客中的100萬,而其余的游客大部分來自英國和德國。 只有百分之一的游客是美國人。
    6月30日結(jié)束的第三季度是主題公園正式運(yùn)作的第一個季度。 公司說這個季度的營業(yè)收入達(dá)24億7,000萬法郎(4億9,200萬美元)。 但公司未提利潤或虧損數(shù)字。這是法國的一貫做法,只在年底才統(tǒng)計(jì)利潤或虧損。 在前半年里,公司共贏利7,500法郎,主要是投資收入和出售公司地盤上的建筑權(quán)所得。
 

 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思黃山市公園首府(翼然路)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦