英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

晚次鄂州

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2017年08月19日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
七言律詩

盧綸

晚次鄂州

云開遠見漢陽城, 猶是孤帆一日程。

估客晝眠知浪靜, 舟人夜語覺潮生。

三湘愁鬢逢秋色, 萬里歸心對月明。

舊業(yè)已隨征戰(zhàn)盡, 更堪江上鼓鼙聲。

Seven-character-regular-verse

Lu Lun

A NIGHT-MOORING AT WUCHANG

Far off in the clouds stand the walls of Hanyang,

Another day’s journey for my lone sail....

Though a river-merchant ought to sleep in this calm weather,

I listen to the tide at night and voices of the boatmen.

...My thin hair grows wintry, like the triple Xiang streams,

Three thousand miles my heart goes, homesick with the moon;

But the war has left me nothing of my heritage ——

And oh, the pang of hearing these drums along the river!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市玩具廠家屬區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦