我將死了又死 , 以明白生是無窮無盡的 .
I shall die again and again to know that life is inexhaustible.
282
當我和擁擠的人群一同在路上走過時 , 我看見您從陽臺上送過來的微笑 , 我歌唱著 , 忘卻了所有的喧嘩 .
While I was passing with the crowd in the road I saw thy smile from the balcony and I sang and forgot all noise.
283
愛就是充實了的生命 , 正如盛滿了酒的酒杯 .
Love is life in its fulness like the cup with its wine.
284
他們點了他們自己的燈 , 在他們的寺院內 , 吟唱他們自己的話語 .
但是小鳥們卻在你的晨光中 , 唱著你的名字 , --因為你的名字便是快樂 .
They light their own lamps and sing their own words in their temples.
But the birds sing thy name in thine own morning light, --- for thy name is joy.
285
領我到您的沉寂的中心 , 使我的心充滿了歌吧 .
Lead me in the centre of thy silence to fill my heart with songs.
286
讓那些選擇了他們自己的焰火咝咝的世界的 , 就生活在那里吧 .
我的心渴望著您的繁星 , 我的上帝 .
Let them live who choose in their own hissing world of fireworks.
My heart long s for thy stars, my God.
287
愛的痛苦環(huán)繞著我的一生 , 象洶涌的大海似地唱;而愛的快樂卻象鳥兒們在話林里似地唱著 .
Love's pain sang round my life like the unplumbed sea, and love's joy sang like birds in its flowering groves.
288
假如您愿意 , 您就熄了燈吧 .
我將明白您的黑暗 , 而且將喜愛它 .
Put out the lamp when thou wishest.
I shall know thy darkness and shall love it.
289
當我在那日子的終了 , 站在您的面前時 , 您將看見我的傷疤 , 而知道我有我的許多創(chuàng)傷 , 但也有我的醫(yī)治的法兒 .
When I stand before thee at the day s end thou shalt see my scars and know that I had my wounds and also my healing.
290
總有一天 , 我要在別的世界的晨光里對你唱道:“我以前在地球的光里 , 在人的愛里 , 已經見過你了 . ”
Some day I shall sing to thee in the sunrise of some other world,I have seen thee before in the light of the earth, in the love of man.