英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

經(jīng)典古詩(shī)詞翻譯04《詠鵝》——駱賓王

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2018年04月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

經(jīng)典古詩(shī)詞翻譯04《詠鵝》中文版

詠鵝——駱賓王

鵝,鵝,鵝,

曲項(xiàng)向天歌,

白毛浮綠水,

紅掌撥清波。

經(jīng)典古詩(shī)詞翻譯04《詠鵝》中英文版

經(jīng)典古詩(shī)詞翻譯04《詠鵝》英文版

Ode to the Goose——Luo Binwang

Goose, Goose, Goose,

You crane your neck to the sky sing,

White feathers float on water green,

Red webbed-feet paddle through waves clean.


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思德宏傣族景頗族自治州國(guó)際花園(瑞檸路91號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦