英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

經(jīng)典古詩詞翻譯05《山中》——王勃

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2018年04月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

經(jīng)典古詩詞翻譯05《山中》中文版

山中——王勃

長江悲已滯,

萬里念將歸。

況屬高風(fēng)晚,

山山黃葉飛。

經(jīng)典古詩詞翻譯05《山中》——王勃

經(jīng)典古詩詞翻譯05《山中》英文版

On the Hills——Wang Bo

The Yangtze River halts in woe,

My remote home haunts my thoughts, though.

On such a night, the wind whines by,

Above each hill yellow leaves fly.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思九江市十里華聲電器廠英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦