英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語 ● 畫角聲斷譙門

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2020年02月05日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

TUNE: COURTYARD FULL OF FRAGRANCE

A belt of clouds girds mountains high,

And withered grass spreads to the sky.

The painted horn at the watchtower blows.

Before my boat sails up,

Let’s drink a farewell cup.

How many things which I recall of bygone days,

One and all, all and one,

Are lost in mist and haze!

Above the setting sun

I see but dots of crows;

Around a lonely village water flows.

I’d call to mind the soul-consuming hours

When I took off her perfume purse unseen,

And loosened her silk girdle in her bower.

All this has merely won me in the Mansion Green

The name of a fickle lover.

Now I’m a rover,

O when can I see her again?

My tears are shed in vain;

In vain they wet my sleeves.

It grieves

My heart to find her bower out of sight,

Lost at dusk in city light.

滿庭芳

山抹微云,

天粘衰草,

畫角聲斷譙門。

暫停征棹,

聊共飲離尊。

多少蓬萊舊事,

空回首,

煙靄紛紛。

斜陽外,

寒鴉數(shù)點,

流水繞孤村。

銷魂,

當此際,

香囊暗解,

羅帶輕分。

謾贏得青樓,

薄倖名存。

此去何時見也,

襟袖上,

空惹啼痕。

傷情處,

高樓望斷,

燈火已黃昏。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思合肥市錢江1號公館英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦