《國(guó)風(fēng)·召南·行露》是周代著名文學(xué)作品《詩(shī)經(jīng)》中的詩(shī)歌。全詩(shī)風(fēng)骨遒勁,格調(diào)高昂,從中讀者不難體會(huì)到女性為捍衛(wèi)自己的獨(dú)立人格和愛情尊嚴(yán)所表現(xiàn)出來(lái)的不畏強(qiáng)暴的抗?fàn)幘瘛?/p>
《詩(shī)經(jīng)--國(guó)風(fēng)·召南·行露》
厭浥行露,
豈不夙夜,
謂行多露。
誰(shuí)謂雀無(wú)角?
何以穿我屋?
誰(shuí)謂女無(wú)家?
何以速我獄?
雖速我獄,
室家不足!
誰(shuí)謂鼠無(wú)牙?
何以穿我墉?
誰(shuí)謂女無(wú)家?
何以速我訟?
雖速我訟,
亦不女從!
The Paths Are Drenched with Dew
The paths are drenched with dew,
Yet we must leave before dawn.
Why should I fear to walk through heavy dew?
Who says that the sparrow has no beak?
How else could it pierce my roof?
Who says that my daughter is unwed?
Why should you send me to jail?
But though you send me to jail,
You cannot add her to your family.
Who says that the rat has no teeth?
How else could it pierce my wall?
Who says that my daughter is unwed?
Why should you take me to court?
But though you take me to court,
I shall still refuse your demand.