英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

雙語(yǔ)詩(shī)歌翻譯|白居易-《村夜》

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2021年07月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

《村夜》是唐代詩(shī)人白居易所作的一首七言絕句。這首詩(shī)以白描手法寫出了一個(gè)常見(jiàn)的鄉(xiāng)村之夜。前兩句寫村夜秋色的濃重,后兩句描繪出鄉(xiāng)村之夜的美景。詩(shī)人通過(guò)秋夜的凄清,透露了孤獨(dú)寂寞的心情。

《村夜》 白居易

霜草蒼蒼蟲(chóng)切切,村南村北行人絕。
獨(dú)出門前望野田,月明蕎麥花如雪。


A Village at Night
Bai Juyi

Frosted grasses are dark green, the chirping of insects timid;
Not a traveler is seen north or south of the village.
Alone I leave my house and look over the fields.
Snow-white are buckwheat flowers in the light of a bright moon.


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思沈陽(yáng)市東藥勛業(yè)小區(qū)(東區(qū))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦