《秋來(lái)》是唐代詩(shī)人李賀的作品。此詩(shī)以桐風(fēng)、衰燈、寒素、冷寸、秋墳、恨血等意象構(gòu)成一幅凄涼編織的畫(huà)面,抒發(fā)悲秋之情,感嘆命運(yùn)不濟(jì)、報(bào)國(guó)無(wú)門(mén),寫(xiě)盡了作者心中的悲涼和痛苦。全詩(shī)寄情于物,以浪漫主義的以幻寫(xiě)真的獨(dú)特手法,在深遠(yuǎn)的悲憤和瑰麗奇特的藝術(shù)形象間達(dá)到了和諧的統(tǒng)一,體現(xiàn)了李賀詩(shī)歌詭譎凄異的風(fēng)格。
《秋來(lái)》 李賀
桐風(fēng)驚心壯士苦,衰燈絡(luò)緯啼寒素。
誰(shuí)看青簡(jiǎn)一編書(shū),不遣花蟲(chóng)粉空蠹?
思牽今夜腸應(yīng)直,雨冷香魂吊書(shū)客。
秋墳鬼唱鮑家詩(shī),恨血千年土中碧!
Autumn Comes
Li He
Windswept wutong trees shocking and the warrior bitter,
Lights dimming, the Luowei weeps wintry cloth.
Who would read this bamboo-slip of a book?
And not let it be gutted and pulverized by moths.
Anxiety tonight has pulled my bowels straight,
Cold rain and sweet souls the versifier mourn.
Ghosts from autumn graves chant Bao Zhao’s poems,
Bitter blood over millenniums under the earth jasper green.