英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

雙語(yǔ)詩(shī)歌翻譯|李賀-《示弟》

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2021年08月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

《示弟》是唐代詩(shī)人李賀的作品。此詩(shī)前半部分描寫(xiě)的是作者仕途蹭蹬,失意歸來(lái),而其弟卻不嫌棄,熱情款待,使得作者悲喜交加的復(fù)雜情感;后半部分作者一方面顧影自憐,抒發(fā)了沉淪不遇的感慨,另一方面又指摘時(shí)弊,表達(dá)了憤世嫉俗的情懷。全詩(shī)各聯(lián)出句與對(duì)句相輔相成,音韻和諧,對(duì)仗工穩(wěn)。

《示弟》 李賀

別弟三年后,還家一日余。
醁醽今夕酒,緗帙去時(shí)書(shū)。
病骨猶能在,人間底事無(wú)?
何須問(wèn)牛馬,拋擲任梟盧!

For My Brother
Li He

Three years after I left my brother,
I was back at home just the other day.
Luling is our wine tonight,
Only Xiangzhi for my books when I left.
Lucky to have come back in one piece,
For there is no lack in this world of mischief.
Why bother if it's horse or ox,
Dice away, won or lost.


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市東江灣路590弄小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦