英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 英語口語王想聊就聊(昂秀) >  第275篇

英語口語王想聊就聊(昂秀)topics-8.7.1 答應對方索賠

所屬教程:英語口語王想聊就聊(昂秀)

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/704/2_76.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
7.1 Agree to Settle a Claim 答應對方索賠

M: The consignments of chemical instruments have just reached us. We have to lodge a claim against you for inferior quality I am afraid.

W: Is there anything wrong?

M: We bought 1,000 sets of chemical instruments from you, but there are 40 not up to the standard.

W: It's hard for us to believe it. Our instruments have been the best quality for years. Have you any reliable evidence?

M: Here is the survey report from a well-known public surveyor in London. You may inspect the defective instruments personally

W: Well. According to the contract, we are responsible for repairing or replacing those defective instruments. We’ll send our technicians to repair them.

M: Forty faulty instruments means that 4% are not up to the standard. You should compensate us for 4% of the total account on the contract, as well as for the inspection fee.

W: I am sorry about the quality problem, but I propose we compensate you for 3% of the total value apart from the inspection fee.

M: All right. In that case we are still willing to do business with you.
M:我們剛剛已經收到化學儀器了,恐怕我們不得不就這些產品較差的質量向你方提出索賠。

W:有什么不對的么?

M:我們從你處購買了1000套化學儀器,但是有40套是不合格產品。

W:我們很難相信會這要交們的儀器多年來質量一直很好,你有什么可靠的證據嗎?

M:這是一家倫敦的權威機構的檢測報告,你們也可以親自對這些次品進行檢查。

W:好吧,根據合同,我們要對這些殘次品進行修理和調換,我們會派技術人員去修理。

M:40套不合格產品意味著4%的不合格率,你們應該向我們賠償合同總價值的4%,還包括調查費。

W:對于質量問題我表示歉意,但是我提議我方除了賠償調查費外,再賠償合同總價值的3%。

M:好吧,這樣的話,我們以后還可以繼續(xù)合作。
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思大連市鴻源別墅英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦