Today's my birthday.
今天是我生日
And you're spending it with me?
你選擇和我一起過?
What about your friends? Kind of a loner.
你的朋友們呢? 我一向獨來獨往
And... you don't like your family? No family to like.
也不喜歡你的家人? 沒有可喜歡的家人
Oh,come on. Everyone has a family.
不會吧 每個人都有家人
Technically,yeah,but not everyone knows who they are.
沒錯 但不是每個人都知道 自己的家人是誰
Ready to run yet? - Oh,not a chance.
想要溜了嗎? 怎么可能
You,Emma,are,by far,
到目前為止 你是我見過
the sexiest friendless orphan that I have ever met.
最性感的 不合群的孤兒
Okay. Your turn.
好吧 輪到你了
No,wait. Let me guess.
等等 讓我來猜
you are handsome,charming... Go on.
你很英俊 有魅力 繼續(xù)
The kind of guy who--and now stop me if I get this wrong
應(yīng)該是那種... 如果我猜錯了的話請打斷我
embezzled from your employer,
挪用公款
got arrested,and skipped town before they were able to throw your ass in jail.
遭到逮捕 又逃掉了的人
What?
什么?
And the worst part of all of this is your wife.
最慘的還是你的老婆
Your wife loves you so much that she bailed you out,
她那么愛你 還替你保釋
and how do you repay that loyalty?You're on a date.
而你是怎么報答她的? 你已經(jīng)開始跟別人約會了
Who are you?
你是誰?
The chick who put up the rest of the money.
幫你付保釋金的人
You're a bail bondsman.
你是保釋代理人
A bail bondsperson.
是代理人小姐
Really?
不是吧?
look,you don't have to do this,okay?
你沒必要這樣
I can pay you. I've got money. No,you don't,and if you did,
我有錢 我能給你錢 不 你沒有錢了
you should give it to your wife to take care of your family.
即使有的話 也應(yīng)該把錢給你老婆 讓她照顧好這個家
What the hell do you know about family,huh?
你知道什么是家庭?
Nothing.
不知道
Another banner year.
又是一年
Can I help you? Are you Emma swan?
需要幫忙嗎? 你是Emma Swan嗎?
Yeah. Who are you?
是的 你是誰?
My name's Henry. I'm your son.
我叫Henry 是你的兒子
Whoa. Hey,kid. Kid. Kid!
嘿 孩子 孩子 孩子!
I don't have a son.
我沒有兒子