英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 格林童話(huà) >  內(nèi)容

Straw, Coal, and Bean麥草、煤塊和豆子

所屬教程:格林童話(huà)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

麥草、煤塊和豆子

    一座村子里住著一位貧窮的老太太,她摘了一盤(pán)豆子,準(zhǔn)備煮熟了吃。她在爐子里點(diǎn)上火,為了讓爐子燒得快一點(diǎn),她生爐子的時(shí)候用了一把麥草。當(dāng)把豆子倒進(jìn)鍋里時(shí),她沒(méi)有注意到一粒豆子掉了出來(lái),落在地上的一根麥草旁。不一會(huì)兒,一塊燃燒的煤炭也從爐子中跳了出來(lái),落在它倆的旁邊。於是,麥草開(kāi)口說(shuō):「親愛(ài)的朋友們,你們從哪里來(lái)呀?」煤塊答道:「我總算幸運(yùn)地從火里跳出來(lái)了。要是我沒(méi)有使勁跳出來(lái),我必死無(wú)疑,一定會(huì)被燒成灰燼?!苟棺诱f(shuō):「我也成功地逃了出來(lái),可要是那老太太把我倒進(jìn)了鍋?zhàn)?,我肯定?huì)像我的夥伴們一樣,被她毫不留情地煮成濃湯?!埂鸽y道我不是不幸中之萬(wàn)幸嗎?」麥草問(wèn),「那個(gè)老太太把我所有的兄弟塞進(jìn)爐火里,變成了輕煙。她一把就抓住了六十根,要了它們的命。幸好我從她的指縫里溜掉了?!?/p>

  「可我們現(xiàn)在怎么辦呢?」煤塊問(wèn)。

  「我覺(jué)得,」豆子回答,「既然我們都幸運(yùn)地死里逃生,我們就應(yīng)該像好夥伴一樣團(tuán)結(jié)在一起。為了避免在這地方再遭到厄運(yùn),我們應(yīng)該離開(kāi)這里,到別的地方去?!?/p>

  另外兩位都覺(jué)得這是一個(gè)好主意,於是它們便結(jié)伴而行。沒(méi)過(guò)多久,它們來(lái)到了一條小溪邊,小溪上既沒(méi)有橋,也沒(méi)有跳磴,它們不知道該怎么過(guò)去。麥草靈機(jī)一動(dòng),說(shuō):「讓我橫躺在小溪上,你們可以像過(guò)橋一樣從我身上走過(guò)去。」麥草說(shuō)著便把自己的身子從小溪的這一邊伸到了另一邊。煤塊性子比較急,立刻大著膽子走上了這座剛剛搭好的橋。可是它走到橋中間時(shí),聽(tīng)到溪水在腳下嘩嘩地流淌,不由得害怕起來(lái),站在那里不敢往前走。這下麥草燃了起來(lái),斷成兩截掉進(jìn)了小溪。煤塊跟著掉了下去,碰到水發(fā)出絲的一聲,就送了命。豆子一直謹(jǐn)慎地呆在岸上,看到這情景不由得放聲哈哈大笑。它笑呀笑,笑得裂開(kāi)了自己的肚皮。它本來(lái)也許就這樣完蛋了,但幸運(yùn)的是,一個(gè)外出找活干的裁縫正好坐在小溪旁休息。這位裁縫心腸很好,取出針線(xiàn)把它的肚子縫在了一起。豆子好好地謝了裁縫,可由於裁縫用的是黑線(xiàn),所以豆子的身上至今還留有一條黑縫。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思上海市愚園路1001號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦