VOA 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 美國之音之流行美語 >  第199篇

美國之音之流行美語Lesson 199 - baloney / party animal

所屬教程:美國之音之流行美語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1219/pa199.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Larry和李華的朋友David這個周末要舉行聚會。Larry和李華在談論為什么一個朋友不能參加。李華今天會學到兩個常用語:baloney和party animal。

LH: Larry,Laura說她下個周末不能去參加David的聚會,因為她要去看望她的阿姨。

LL: That's baloney. She's just making up an excuse not to go to the party.

LH: Laura是在找借口? 我想不會吧!對了,Larry,你說"That's baloney",這是什么意思呀?Baloney不是做三明治用的一種大香腸嗎?

LL: Yes, literally, baloney is a lunchmeat; however, in this case, baloney means "nonsense."

LH: 在這種情況下,baloney是指胡說,廢話。你的意思是Laura在胡說。嗨,Laura不去就不去吧, 為什么要騙人呢?

LL: She doesn't want to go to the party either because her ex-boyfriend Jack will be there and doesn't want to be rude.

LH: Larry,婉言謝絕邀請也沒有什么不禮貌。另外,Laura上次對我說她和Jack雖然分手了,可還是好朋友。我不相信Laura是在找借口。

LL: Now, that's really baloney. The two of them don't even speak to each other anymore.

LH: 他們倆現(xiàn)在見了面都不理睬,也不說話?這跟Laura說的完全相反,是誰告訴你的呀?That's baloney!

LL: That's what Jack told me the last time I spoke with him. He seemed very disappointed that they weren't getting along. He sounded really sincere.

LH: 他對和Laura 分手感到很失望!That's baloney! 要是他感到惋惜,Laura又說他們還是朋友,那為什么他告訴你兩人見了面象仇人那樣不理睬, 不說話的?我才不相信Jack!

LL: Come on, Jack is a good guy. He wouldn't tell me something that is baloney.

LH: 可是Laura也不是壞人,她也不是說謊的人哪!。

LL: Okay, okay. Forget what I said! It was all just a bunch of baloney, anyway!

******

LL: Even if Laura isn't coming, I am glad Tom is coming to David's party. Tom is a real party animal!

LH: Larry, 你說什么?Tom是party animal? Tom是人,不是什么動物!

LL: Yes, he is a human being, but he is a human being that loves to go to parties! People that love to party are party animals.

LH: 原來party animal指的是特別喜歡參加聚會的人,也就是聚會狂。Tom哪一次聚會都不錯過,要這么說,他的確是個party animal。 Larry,我看你也是一個喜歡參加聚會的人,也是個party animal!

LL: Yeah, but I am not as much of a party animal as Tom.

LH: 你倒挺謙虛的,覺得自己還比不上Tom。你說說,你哪一點比Tom差呢?

LL: Well, Tom goes out to parties nearly every weekend. I've got too much to do, and I really can't go out all the time.

LH: 那倒是,Tom確實每個周末都去參加聚會,你還沒到這個程度。Larry,David平時很嚴肅,還很害羞,沒想到他會舉辦這個聚會。他絕不是象你和Tom那樣的party animal。

LL: Well, you might be surprised! Sometimes at a party David relaxes and acts just like Tom - like a real party animal!

LH: 我才不信呢!David參加聚會時比平時更放松一點是可能的,但絕不會象Tom那樣活寶。我看見過Tom在聚會上的樣子, David不可能是個party animal。

LL: Sure, he laughs, tells jokes and has a good time - and some times he gets crazy and does the funniest things.

LH: 這可出乎我的意料。David居然還會如此談笑風生,講笑話,做逗人笑的事。說明我對他還不了解。

LL: What about you, Li Hua? Are you a party animal?

LH: Larry, 你別胡扯了! 你看我像聚會狂嗎?

LL: Let's just say if someone said to me "That Li Hua is a real party animal" - I'd say that is baloney!

今天李華學到了兩個常用語。一個是baloney, 意思是騙人的鬼話,胡扯。李華學到的另一個常用語是party animal, 指的是特別喜歡參加社交聚會的人。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思安慶市文苑世家英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦