VOA 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 美國習慣用語 >  第285篇

美國習慣用語Lesson 285 - run like clockwork / cut and run / dry ru

所屬教程:美國習慣用語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1224/lesson285.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

今天要講的習慣用語都有一個關鍵詞run。我們要學的第一個習慣用語是:run like clockwork。 Cclockwork意思是鐘表的機件,發(fā)條裝置。鐘表的機構當然該是精確無誤的;run like clockwork這個習慣用語起始于十七世紀后期,沿用至今已經有三百年的歷史了。那么這個習慣用語含義是不是像鐘表一樣準確運轉呢?

讓我們從一個例子來判斷這個習慣用語的含義。當今讓有些美國家長們頭疼的一個問題是學校對孩子管束不嚴,校內紀律松懈。針對這個問題,不少家庭想到了一條解決途徑。下面這段話說的就是這個。請你特別注意里面的習慣用語run like clockwork。

例句1: Some parents like a military school, because it runs like clockwork. Everything is strict and runs on time from physical training to classes and self-study.

這段話說:有些家長喜歡軍校,因為它的運作規(guī)律一絲不茍,紀律嚴明,從體育鍛煉到上課和自修時間都掌握得分秒不差。

所以run like clockwork含義就是精確不誤,有規(guī)律地運作。

******

我們今天學的第二個帶有run這個詞的習慣用語是:cut and run。Cut and run這個習慣用語起源于航海。海上的船只如果遇上了緊急情況,例如,突如其來的風暴或者強大的敵艦,船長急于躲避滅頂之災,往往不像平常那樣下令起錨,而會叫船員砍斷錨鏈,盡快地逃走。這就是cut and run這個習慣用語的出處。但是cut and run現(xiàn)在被廣泛應用在其它場合。我們接下來要聽一個有關房地產業(yè)的例子。

例句2: When the price of new houses dropped so fast, a lot of builders simply cut and ran - they abandoned the houses they were building and that started the bad times in the real estate market.

這段話說,當新房子的價格猛跌的時候,許多建筑商棄陣而逃。他們的建筑工程都半途而廢。這導致房地產市場的蕭條。

從這段話里可以看出cut and run 含義就是急忙退避不利的形勢。

******

接下來我們還要學一個帶有run這個詞的習慣用語:Dry run。Dry run和我們剛學的兩個習慣用語不同,這里的run可以當名詞用。為了讓你體會dry run這個習慣用語含義,我們要聽一個例子。這是一位導演在跟即將參加公演的演員們說話:

例句3: Okay, this is our last dry run - the show opens tomorrow. So come on, people, be serious! This is your last chance to improve before we have a live audience sitting out there.

他說:好,這是我們最后一次排練,明天就要開演,希望各位認認真真地排,因為這是你們和觀眾見面前,最后一次改進機會了。

我想你已經理解這段話里的dry run就是“排練”,但是dry run除了用在表演藝術方面,還常用來指軍事演習。比方說:The plane dry runs就是飛機作模擬投彈、假俯沖,或者空彈演習。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思湘潭市白石古蓮城英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦