VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > 美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ) >  第21篇

美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)Lesson 21 - shake a leg / pull one's leg

所屬教程:美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1224/lesson21.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

To shake a leg

To pull one's leg

美國(guó)的成語(yǔ)和俗語(yǔ),也和其他語(yǔ)言一樣,有許多都是由身體各個(gè)部份的名稱組成的。例如:To follow your nose是指"一直走"。另外還有:To play by ear,意思是看著辦。其他還有用hand 和foot這些字組成的習(xí)慣用語(yǔ)。

在這次節(jié)目里我們要向大家介紹由腿,也就是leg這個(gè)字組成的習(xí)慣用語(yǔ)。中文里也有許多和腿這個(gè)字有關(guān)的俗語(yǔ),像拉后腿、飛毛腿等。我們今天要講的第一個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)是:To shake a leg。Shake的意思是"搖動(dòng)"。 Leg當(dāng)然是指腿。你可能已經(jīng)猜到,to shak a leg就是趕快行動(dòng)的意思。

舉個(gè)例子來(lái)說(shuō)吧,一個(gè)媽媽對(duì)兒子說(shuō):

例句-1: "Come on, shake a leg, son, or you're going to be late for school."

這個(gè)媽媽說(shuō):"兒子,你快點(diǎn)兒吧!否則你上學(xué)要遲到了!"

下面我們?cè)倥e一個(gè)例子。這是一個(gè)卡車司機(jī)在對(duì)卸貨的人說(shuō)話:

例句-2: "Let's shake a leg there, you guys! I got to get this truck unloaded and on the way back to the warehouse before dark."

他說(shuō):"喂!你們這幫人快點(diǎn)兒吧!我得把這車貨卸完,在天黑前趕回倉(cāng)庫(kù)去呢。"

下面我們要講的一個(gè)也是由leg這個(gè)字組成的習(xí)慣用語(yǔ)是:To pull one's leg。To pull one's leg 初看起來(lái)好像和中文里的"拉后腿"的意思差不多。但是,千萬(wàn)不要被表面現(xiàn)象所迷惑。To pull one's leg的真正意思是逗別人,開(kāi)別人玩笑的意思。有時(shí)候,有的朋友故意講一些話來(lái)騙我們,后來(lái)才發(fā)現(xiàn)他是在開(kāi)玩笑。

例如,一個(gè)大學(xué)生上了同學(xué)的當(dāng),事后他說(shuō):

例句-3: "My roommate said this girl had told him she wouldn't mind going out with me. But when I invited her to a movie, I learned he was just pulling my leg."

這個(gè)大學(xué)生說(shuō):"我的同房間同學(xué)說(shuō),那個(gè)女孩愿意和我一起出去玩。可是,當(dāng)我請(qǐng)她去看電影的時(shí)候,我才發(fā)現(xiàn)我那同學(xué)是逗我,開(kāi)我的玩笑。"

要是這個(gè)大學(xué)生聰明一點(diǎn)的話,他當(dāng)時(shí)就可以對(duì)他的同學(xué)說(shuō):

例句-4: "Hey, stop pulling my leg, will you! I don't believe that girl really said she likes me and would like me to take her out."

這句話的意思是:"喂,你別逗我行不行!我才不信那個(gè)女孩真的說(shuō)了她喜歡我,還要我邀她出去玩。"

今天我們講了兩個(gè)由leg這個(gè)字組成的習(xí)慣用語(yǔ)。它們是:To shake one's leg,這是指趕快動(dòng)作的意思。

To pull one's leg,這是指和別人開(kāi)玩笑。和leg這個(gè)字有關(guān)的俗語(yǔ)里還有一個(gè)很有趣的說(shuō)法,那就是:Break a leg! 從字面上來(lái)看,break a leg難道是斷了一條腿?或是倒霉?不是,break a leg的確切意思是祝愿別人成功。例如,你的朋友明天要去參加高考,你就可以對(duì)他說(shuō):Break a leg! 不管你明天要去干什么,我們?cè)谶@兒也希望你Break a leg!

「美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)」第二十一講就到里。歡迎下次再一起來(lái)學(xué)習(xí)美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)。再見(jiàn)。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思福州市廈朱青云花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦