中國人民銀行定于2010年4月22日發(fā)行中國2010年上海世界博覽會金銀紀念幣(第2組)一套。該套紀念幣共4枚,其中金幣2枚,銀幣2枚,均為中華人民共和國法定貨幣。
請看中國日報相關報道:
The People's Bank of China (PBOC), the country's central bank, will issue a set of gold and silver commemorative coins this month to celebrate the upcoming World Expo 2010 Shanghai.
中國銀行將發(fā)行一套金銀紀念幣,以慶祝即將到來的上海世博會。
上文中的commemorative coins就是“紀念幣”的意思;commemorative的動詞形式是commemorate,意為“慶祝、紀念”。而我們常說的“紀念品”有兩種說法:souvenir和keepsake
souvenir可以表示去某地旅游時買的那種紀念品,景區(qū)里的紀念品商店出售的就是這種souvenir
而keepsake更多表示非正式的紀念品,比如在和朋友告別時,送的留作紀念的小禮物就是keepsake