Worst Three Years Of My Life 01
My haunting started in October of 1998 and the ordeal only ended when I moved out to go to college in 2000.
When my family of four; Mom, Dad, my thirteen-year old sister A.J. and I first moved to Heber City, Utah from Salt Lake, we stayed in my grandma's house while we tried to find a home of our own. When a local Italian couple had an angry divorce, the bitter wife sold us their house for cheap. We assumed it was out of revenge. It might have been for other reasons though.
When we moved in we found out everyone called it "The Mafia House" because the couple who had moved out had been involved in some very shady dealings with the Las Vegas Mafia, and a guy I knew who worked at the husband's restaurant in town confided in me that he once bragged to him about having killed a man and gotten away with it back in Italy. The week before we moved in I had a nightmare every night for three days, where I would be sleeping in the basement bedroom I'd picked and something bad would happen, either rats, or a black fog or something ominous. I told my Mom, but she laughed it off.
那段一直縈繞我心懷的記憶開始于1998年的十月,一直到我2000年離開家搬去學校住后,這段痛苦的回憶才結束.
那時候我家一共四個人:爸爸,媽媽,我十三歲的妹妹A.J.和我,剛從鹽湖城搬到猶他州的heber城.那會我們一方面住在我奶奶家,另一方面也盡量想在外面找房子自己住.當時當也正好有一對意大利的夫婦在鬧離婚,懷恨在心的妻子以很低廉的價格就把他們的房子賣給了我們. 雖然或許還有些別的原因,可我們卻覺得可能只是妻子是想報復丈夫罷了.
等搬進新家后,我們發(fā)現每個人都管這個房子叫做”黑手黨之家”,因為之前住的那對夫婦和拉斯維加斯的黑手黨有些不可告人的交易,而且我認識的一個在那個丈夫的餐館工作過的人告訴我說那個丈夫曾經向他吹噓自己在意大利的時候殺過人,可后來照樣能逍遙法外.我們搬進新家前的一個星期,我曾連續(xù)三天晚上都做噩夢,我夢見我的臥室在地下室,我挖呀挖呀就會碰到很可怕的東西,比如老鼠呀,黑青蛙呀或者是一些不吉利的東西.我和媽媽說了,可她卻只是一笑了之.