英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂英語 > 影視明星 >  內(nèi)容

喬治·馬丁確認《凜冬的寒風》延遲與書迷們見面

所屬教程:影視明星

瀏覽:

2016年01月05日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  周六喬治·馬丁在他的博客上宣布在今年春天電視劇《權(quán)力的游戲》第六季回歸之前他寫不完《凜冬的寒風》,這沉重地打擊了《權(quán)力的游戲》的原著書迷。
喬治·馬丁確認《凜冬的寒風》延遲與書迷們見面.jpg

  《凜冬的寒風》是HBO的電視劇的原著《冰與火之歌》系列的下一本書,瓊恩·雪諾(基特·哈靈頓飾)是否被守夜人殺死以及丹妮莉絲·坦格利安(艾米莉亞·克拉克飾)將如何應對多斯拉克人,本書將揭開這些謎團的關(guān)鍵。“《凜冬的寒風》還沒寫完,”馬丁寫道。“相信我,我很不愿意寫下這些話。你很失望,大家都很失望。我的編輯和出版商失望,HBO很失望,我的經(jīng)紀人和外國出版商和譯者們都很失望……但沒有人會比我自己更失望。”

  馬丁說他也不確定第六本書什么時候能寫完,只是說“該寫完的時候就寫完了”但是,很多提示表明,盡管這本書不會在第六季首映之前問世,但是這并不意味著劇中情節(jié)不會劇透書的內(nèi)容。

  “我想不出任何其他電影或電視節(jié)目都出來了,原著還沒寫完的例子。所以當你問我,‘劇中情節(jié)會劇透書的內(nèi)容嗎’,我只能說,“會,也不會,”然后又咕噥了兩句蝴蝶效應,”馬丁說。“那些漂亮的小蝴蝶已經(jīng)長成了巨龍。第六季里你們覺得是劇透的內(nèi)容可能根本就不是劇透……因為電視劇和原著情節(jié)走向已經(jīng)分道揚鑣了,并將繼續(xù)如此。”

  之前HBO公布《權(quán)力的游戲》的春季和冬季的開播日期時,我們預期的是《權(quán)力的游戲》的開播可能會比正常時間推遲幾周,這意味著電視臺會為了讓馬丁在電視劇開播之前提前發(fā)書而延期開播。如果馬丁在2015年10月或者12月的截止日期之前寫完,可能會是這種情況,但是這兩個最后期限他卻都錯過了。

  《權(quán)力的游戲》第六季將于四月開播?!?/p>

  George R.R. Martin dealt a heavy blow to Game of Thrones book fans when he announced via his blog on Saturday that he would not be finishing Winds of Winter before Season 6 premieres this spring.

  Winds of Winter, the next book in the A Song of Ice and Fire series upon which the HBO drama is based, holds key answers like whether Jon Snow (Kit Harington) died at the hands of Night's Watch or how Daenerys Targaryen (Emilia Clarke) fared with the Dothraki.

  "The Winds of Winter is not finished," Martin wrote. "Believe me, it gave me no pleasure to type those words. You're disappointed, and you're not alone. My editors and publishers are disappointed, HBO is disappointed, my agents and foreign publishers and translators are disappointed...but no one could possibly be more disappointed than me."

  Martin says he's not sure when the sixth book will be completed, just that "It will be done when it's done." However, the note suggests that though the book won't be out before Season 6 debuts, that doesn't mean the series will contain book spoilers one could possibly be more disappointed than me."

  "I can't think of any other instance where the movie or TV show came out as the source material was still being written. So when you ask me, 'will the show spoil the books,' all I can do is say, 'yes and no,' and mumble once again about the butterfly effect," Martin says. "Those pretty little butterflies have grown into mighty dragons. Some of the 'spoilers' you may encounter in season six may not be spoilers at all... because the show and the books have diverged, and will continue to do so."

  There had been hope when HBO's spring and winter dates were announced that Game of Thrones being delayed a few weeks later than normal meant the network was stalling for Martin to have the book released ahead of the season. That could have been the case if Martin had met his October or December 2015 deadlines, but he missed both of them.p;because the show and the books have diverged, and will continue to do so."

  Game of Thrones Season 6 is set to premiere in April.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市翠苑逸景灣英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦