Sam和Lucinda在公司談戀愛,被老板Joe找來談話。Sam和Lucinda保證,兩人的戀愛關(guān)系不會(huì)影響工作。讓我們聽聽老板Joe是怎么說的。
J: I understand your position completely. And let me say: our company doesn't have a blanket ban on interoffice relationships. We are just concerned about possible ramifications. When you first fall in love, of course you don't think about what would happen if you broke up, but let's face it...break-ups are very common. Have you considered what it would be like if the relationship didn't work out?
Joe說,公司并不一律禁止內(nèi)部的戀愛關(guān)系,a blanket ban一概而論,全部禁止。但他 同時(shí)提醒他們,萬一兩人吹了,該怎么辦。Joe說,Break-ups are very common. Break-up意思就是戀愛關(guān)系的中斷。
L: That's true. It would be very awkward to work with an ex-boyfriend every day.
S: But there must be some way we can continue dating and working together. We are adults after all.
J: Yes, I think there are ways you can continue a relationship while working together. Relationship experts say the first rule when co-workers decide to date each other is to plan an 'exit strategy.'
Lucinda承認(rèn),萬一兩人吹了,會(huì)十分尷尬,但是Sam表示,總該有個(gè)讓戀愛工作兩不誤的好辦法,畢竟大家都是成年人。Joe告訴他們,專家說了,跟同事談戀愛,首先應(yīng)該想好 'exit strategy'. 退出戰(zhàn)略。
L: Exit strategy?
J: Yes. What would you do if the relationship isn't successful? You should think about that. I think the biggest issue is that if it doesn't work out, you still have to face that person every day...and that can be tough.
S: I think you've given us some good points we should talk over. Let me assure you that Lucinda and I will be as discreet as possible around the office.
Joe所說的exit strategy退出戰(zhàn)略,其實(shí)就是想好后路的意思,萬一吹了,該如何彼此面對。Sam保證說,他和Lucinda一定會(huì)盡量注意影響。
J: One option is for one of you to transfer to a different department so you can still work together, but not in such an intimate way.
L: Yes, that's a possibility we should think about. Let me also say that we recognize that when we are working, the job comes first. There will be no drop in productivity, I can guarantee that!
J: Well, I think you both are handling this situation in a mature way. Let's just take it from here and see how it goes, OK? Thanks for talking with me and being honest and open. I really appreciate that.
S: Thanks, boss!
Joe建議說,Sam和Lucinda其中一人不妨考慮換個(gè)部門工作。Lucinda再次保證,不會(huì)影響工作,Job comes first. 一切以工作為重。談話結(jié)束前,Joe稱贊兩人處事成熟,Let's just take it from here and see how it goes. 意思是走一步看一步吧。