英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語對話 >  內(nèi)容

休閑對話:認“祖”歸 “宗”

所屬教程:英語對話

瀏覽:

2015年02月18日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Mike: I didn’t know the US ambassador adopted a Chinese girl.

我還真不知道美國大使領(lǐng)養(yǎng)了一個中國小女孩。

Jessica: Are you serious? Where is the source, little bird?

不是吧。 你從哪里聽說的?

Mike: It was on the morning paper. Yesterday they went to Yangzhou with the girl to visit the orphanage. The girl’s birthmother abandoned her there ten years ago.

早報上的。昨天他們陪那個小女孩兒去了揚州一個孤兒院。十年前,小女孩兒的生母把她遺棄在那兒的。

Jessica: I think it is something private. Why did they have to make it such a fuss?

我覺得這是個人隱私吧。他們干么這么小題大做啊。

Mike: The chances of getting lovely and caring foreign parents are slim, babe. By the way, they are US ambassadors.

寶貝,有對長得好看又有愛心的外國父母,這種機會很少的。而且,他們還是美國大使哎。

Jessica: So what? Don’t you feel pathetic?

那又怎么樣。你不覺得可憐嗎?

Mike: About whom? The girl? Not at all. On the contrary, I think she is lucky. She’s getting everything better, better education, better parents and better life.

可憐誰啊?那個小姑娘?不啊。反而我覺得她很幸運。她現(xiàn)在擁有更好的東西,更好的教育,更好的父母,更好的生活。

Jessica: That’s for sure. But you didn’t get the point. I meant Chinese people. We have the largest population in the world. But not a single Chinese adopted her. Isn’t it sad enough?

那是肯定的。你沒明白我的意思。我說的是我們中國人。我們擁有世界上最多的人口??墒菦]有一個中國人領(lǐng)養(yǎng)她。光這點,你不覺的可悲嗎?

Mike: See. Someone’s patriotism gets hurt. No comments!

哦,原來是某人的愛國心受傷了。不發(fā)表看法。

Jessica: Anyway, good for her. She has got her omelet now. God bless her.

論怎么樣,對她來說未嘗不是一件好事情。曾經(jīng)失去的,現(xiàn)在她得到了。上帝保佑她。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思宣城市祥生梧桐新語(茅嶺路)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦