今天的這段對話,在討論困住了,
車子在溝渠里被困住了該怎么辦
來聽今天的講解:
A: What are we going to do? I can't get the car out of this ditch. I'm stuck!
該怎么辦?車子無法離開這個溝渠,我被困住了。
B: I'm worried, Tom. I haven't seen any other cars for almost an hour.
我好擔心,我已經(jīng)快一小時沒看到其他車子了。
A: I know. This is terrible. What can we do? This snow doesn't stop falling!
我知道,這很糟糕。怎么辦呢?雪一直下個不停。
B: I told you we should have stayed in town today.The weather report said 100 percent chance of snow.Why did you want to come up here?
我告訴過你今天應該待在城里的。氣象報告說百分之百會下雪。為什么你想上來這里?
A: I wanted to show you the cabin. We only had another half-hour to go.
我想讓你看看小木屋,我們再走半小時就到了。
B: Well, now we're stuck. What can we do?
現(xiàn)在被困住了,怎么辦呢?
A: I don't know.
我不知道。
B: I've heard that when this happens, it's important to save energy.
我聽過這種事情發(fā)生時,節(jié)省能源很重要。
A: What do you mean?
怎么說呢?
B: We're stranded here, Tom. We may be here a long time.We need to conserve the gas in the car. The car's energy is what will keep us warm.
我們被困在這里了,可能會很久。我們需要保存車子的汽油,車子的能量會讓我們保持暖和。
A: I have plenty of gas.
我還有很多汽油。
B: Yes, but the gas and the battery both have to stay working.We can't just let the car run and run.If we do, it will die soon. Then we'll freeze.
是的,但是汽油和電池都還在消耗中,我們不能讓車子一直發(fā)動下去。如果這樣做的話,車子很快就會熄火,然后我們就會凍僵。
A: So what can we do?
那么我們怎么辦呢?
B: Turn the lights off.Then, run the car and the heater only about fifteen minutes every hour.That will conserve the heat as long as possible.
把燈關掉,然后每小時發(fā)動車子和開暖氣十五分鐘。那樣才會盡可能維持熱度。
A: Alright. That's a good idea.
好的,好主意。
B: I wish we hadn't come up here. Now we'll probably be here for days.
我真希望我們沒上來,現(xiàn)在可能會待在這里好幾天。
A: Days?
好幾天?
B: Yes, it happens.That is what happens in big snowstorms. People get stranded for days.
沒錯,這發(fā)生過。大的暴風雪中會發(fā)生這種事,人會被困上好幾天。
A: Oh, my God! It's good we have food.
喔,天??!還好我們有吃的。
B: Probably we'll survive.But turn the car off for about forty-five minutes. Then we'll turn it on again.
我們可能還能存活。不過先關掉車子約四十五分鐘,然后再發(fā)動。
A: Okay, I'll follow your advice.
好,我照你的話做。