今天的這段對(duì)話,在討論床墊,
為什么整晚不得安睡?身上有咬痕是怎么回事
來聽今天的講解:
A: Wake up, honey. It's seven o'clock.
起床了,親愛的,七點(diǎn)了。
B: I was having a wonderful dream.
我做了一個(gè)很美好的夢(mèng)。
A: About me?
關(guān)于我?
B: Er...yes. I was dreaming about you.
呃...是的,我夢(mèng)到你了。
A: You're such a liar.
你這個(gè)騙子。
B: We need a new mattress.
我們需要一個(gè)新的床墊。
A: What's the matter with this one?
這個(gè)床墊怎么了?
B: It's not comfortable.
這個(gè)不舒服。
A: It seems fine to me.
我覺得還可以。
B: I was tossing and turning all night.
昨晚我輾轉(zhuǎn)反側(cè),徹夜未眠。
A: You should stop drinking coffee.
你不要再喝咖啡了。
B: Look at these marks on my arm.
看我膀子上的印記。
A: What are they?
這是什么?
B: They're bites.
它們是咬痕。
A: Did the cat bite you?
是貓咬你的嗎?
B: The cat sleeps downstairs every night.
貓每天晚上都誰在樓下。
A: So what bit you?
那是什么咬你的?
B: The bedbugs in this mattress bit me.
床墊里的臭蟲咬我的。
A: Okay. Let's get a new mattress.
好吧,我們換個(gè)新的床墊。