英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線(xiàn)聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 英語(yǔ)雜志 > 英語(yǔ)聽(tīng)力文摘 >  第188篇

英語(yǔ)聽(tīng)力文摘 費(fèi)爾米悖論

所屬教程:英語(yǔ)聽(tīng)力文摘

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7643/174.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

We’ve recently been talking about the Fermi Paradox, attributed to Nobel-winning physicist Enrico Fermi.

According to reasonable estimates of how many stars have planets, how many planets may be suitable for the evolution of organisms, and so on, our Milky Way Galaxy should be brimming over with life–even intelligent life.

So why is there no plausible, scientific evidence of alien civilizations? Or, as Fermi said, “Where is everybody?” Various scientists have proposed different solutions to Fermi’s Paradox. One possibility, for example, is that life is indeed common, but only humans have developed high-level intelligence.

Maybe that’s it. But then, the whole trend of science for four hundred years has been the discovery that earth isn’t the center of the universe, that the sun is just one of many stars. In other words, we aren’t unique. Is it really likely that what happens on one planet is entirely different from what happens on literally billions of others?

Okay–maybe there’s just no way to get from one planet to another. Aliens may be out there, but the distances between stars are too great to ever meet one.

Maybe that’s it. But then, they should still be putting out signals. This radio broadcast, for example, is zooming away from earth at light speed right now, and will eventually cross the paths of far-away planets. So why don’t we hear anything when we listen to deep space?

The list of possible solutions to Fermi’s Paradox goes on, as do the counter-questions. We’d like to hear your ideas. If you have a solution to the paradox, write us at amos @ Indiana.edu.

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思沈陽(yáng)市天山社區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦