英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英語雜志 > 英語聽力文摘 >  第229篇

英語聽力文摘 空想性錯視

所屬教程:英語聽力文摘

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7643/213.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Pareidolia

幻想性視錯覺(Pareidolia)是一種心理現(xiàn)象,主要表現(xiàn)為將模糊、隨機(jī)的圖像賦予實際意義,比如看到像動物的云朵、像中國地圖的石頭、像人臉的樹干紋理等等。簡單來說就是會把一些沒有生命的物體看成有臉的生物,最典型的就是汽車車頭,每次走在路上都會看到無數(shù)個各種各樣的臉飛馳在馬路上,個人比較鐘愛的公交車的臉,由于車燈在車頭比較靠下的位置,因此看起來一幅欠扁的樣子。當(dāng)然也有很可愛的公交車臉。

Can you see the man in the moon? Learn about pareidolia on this Moment of Science.

Pareidolia is a term from psychology that refers to the tendency in people to perceive a meaningful pattern in a vague(模糊不清的,朦朧的) stimulus(刺激).

Psychologists note that once your brain has assigned a meaningful pattern to something, it holds onto that interpretation(解釋). But there’s no face on the moon.

East Indian people see a rabbit on the moon; Samoans say it’s a woman weaving; Chinese people see a monkey pounding(搗碎) rice. Because of the previous assignment of a different meaningful pattern, it’s as hard for a Chinese person to see the face at first as for you to see the monkey.

Any time you see a person in a wallpaper(壁紙)stain(污點,污跡), a ship in the clouds, or a face on Mars, you’re experiencing pareidolia.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思常德市時光印象(二輕路48號)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦