Word Up, Brain
新發(fā)展起來的大腦皮層在調(diào)節(jié)機能上起著主要作用;而皮層下各級腦部及脊髓雖也有發(fā)展,但在機能上已從屬于大腦皮層。高等動物一旦失去大腦皮層,就不能維持其正常的生命活動。人類的大腦皮層更產(chǎn)生了新的飛躍,有了抽象思維的能力,成為意識活動的物質(zhì)基礎(chǔ)。人類大腦皮層的神經(jīng)細胞約有140億個,面積約2200平方厘米,主要含有錐體形細胞、梭形細胞和星形細胞(顆粒細胞)及神經(jīng)纖維。按細胞與纖維排列情況可分為多層,自皮層表面到髓質(zhì)大致分為六層。皮層的神經(jīng)元之間聯(lián)系十分廣泛和復(fù)雜,在皮層的不同部位,各層的厚薄、各種神經(jīng)細胞的分布和纖維的疏密都有差異。根據(jù)皮層的不同特點和功能,可將皮層分為若干區(qū)。機體的各種功能在皮層具有定位關(guān)系,如運動區(qū)、感覺區(qū)等。
Learn about the motor cortex and its functions on this Moment of Science.
We are going to perform a little experiment.Ready?Go ahead and tap your foot. What just happened? Well, you were able to move your foot thanks to the motor cortex(大腦皮層運動區(qū))–a strip of tissue(組織) running from ear to ear across the surface of the brain that is responsible for controlling voluntary movement(隨意性運動). The instant you decided to move your foot, the part of your brain’s motor cortex responsible for sending commands to the foot went into action.
Now, if you’re somewhere where you have access to a paper and pen or pencil, write down the word “kick”, and then read it to yourself. Guess what? Your brain just(1) lit up((使)興奮起來) as though you were actually about to make a kicking motion.
According to a recent study, it turns out that merely reading words that describe actions, like “kick,” “jump,” or “run” makes your motor cortex(2) kick up(踢起) its feet, so to speak. When you read action verbs, blood rushes to the corresponding part of your motor cortex and neurons(神經(jīng)元) start firing as though you were actually doing that action.
Ok, so the motor cortex is really cool. But so what?
Well, besides the motor cortex, according to the study, other parts of the brain involved with learning new actions and understanding language also get revved up(躍躍欲試的) when we read action verbs. This means that understanding language seems to involve different areas of the brain (3)pitching in(協(xié)力,做貢獻) to help us learn words together with the actions they describe. With more research, scientists may be able to use this knowledge to help treat language disorders and related problems,and that would be truly cool.
注釋:
(1)light up
1.照亮, 亮起來
The room suddenly lit up.
房間的燈突然亮了。
2.點煙, 開始吸煙
He struck a match and lit up.
他劃著一根火柴, 點火抽煙。
3.(使)變得喜悅, (使)興奮起來
Her face lit up when she heard the news.
當(dāng)她聽到這個消息時, 她的臉上閃出喜悅的光彩。
4.開街燈或車燈
Drivers who forget to light up at night often cause accidents.
晚上忘記開車燈的司機常常出車禍。
(2)kick up
1.踢起
She kicked the sand up.
她踢起沙子。
2.引起
The boys were kicking up a terrific row.
這些男孩在起哄。
3.抬高
Benson signaled the auctioneer quietly and kicked the bid up another thousand dollars.
本森悄悄地向拍賣人做了個手勢, 然后把出價又抬高了1000美元。
4.發(fā)生故障; 變得不聽話
He felt his stomach started to kick up.
他感到胃開始不舒服了。
(3)pitch in
1.動手做,使勁做
After the Christmas dinner, we all pitched in to clean up the house.
圣誕晚餐后,我們?nèi)紕邮謳椭謇矸孔印?/p>
They all pitched in and finished the work within two hours.
他們?nèi)颗Φ刈?兩小時內(nèi)就把工作完成了。
2.協(xié)力,做出貢獻
We all pitched in to buy Uncle George a birthday present.
我們大家出錢給喬治叔叔買生日禮物。