考研英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 考研英語 > 考研英語經驗 >  內容

復雜的分割結構(插入語)的理解 例213

所屬教程:考研英語經驗

瀏覽:

2020年11月20日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

例213 Even Tommasini, who had advocated Gilbert's appointment in the Times, calls him "an unpretentious musician with no air of the formidable conductor about him."

【結構分析】這句話的主語是Tommasini,后面是個插入語,也是個定語從句,也就是who had advocated Gilbert's appointment in the Times,動詞是calls,直接賓語是him,間接賓語是an unpretentious musician,后面是介詞短語做定語,修飾前面的名詞,也就是with no air of the formidable conductor about him。

【亮點回放】此句話的亮點在于插入語使用得很經典,而且是個定語從句,定語從句做插入語表示主語的狀態(tài),比如I, who loves swimming, is crazy about sports。

【核心詞匯】

who had advocated Gilbert's appointment 支持Gilbert任命

an unpretentious musician 低調的音樂家

with no air of the formidable conductor 找不到那種飛揚跋扈的指揮家的氣質。

【參考譯文】甚至在時代雜志上發(fā)文支持Gilbert任命的Tommasini都稱其為:低調的音樂家,在他身上找不到那種飛揚跋扈的指揮家的氣質。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思佛山市廣永財富大廈英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦