170. In a 2001 study of 158 hospital nurses, those who faced considerable work demands but coped with the challenge were more likely to say they were in good health than those who felt they couldn't get the job done.
譯文
在2001年對于158位護士的調(diào)查中,與認(rèn)為自己無法完成工作的人相比,那些工作任務(wù)繁重但是成功地應(yīng)對了挑戰(zhàn)的人更傾向于認(rèn)為自己健康狀況良好。
點睛
本句的主干是those...were more likely to say...than those...其中,who引導(dǎo)的定語從句who faced considerable work demands but coped with the challenge修飾第一個those, who felt they couldn't get the job done則修飾第二個those; they were in good health為say的賓語從句;they couldn't get the job done為felt的賓語從句。
get sth. done意為“做完某事”,通常是由自己完成。如:I want to get my car repaired. 我想自己把車修理修理。have sth. done意為“讓某人做某事”,通常由別人來完成。如:I want to have my hair cut. 我想去理發(fā)。(讓別人給剪頭發(fā))
考點歸納
considering,considered,considerable和considerate這四個詞看似相似,意思卻各不相同:
considering意為“考慮到,就……而論”。如:
Considering your son has only been learning French a year, he speaks it very well. 考慮到你兒子只學(xué)了一年法語,他說得已經(jīng)很好了。
considered意為“經(jīng)過仔細考慮的;受人尊重的”。如:
My father is a highly considered person. 我爸爸是一位十分受人尊敬的人。
considerable意為“相當(dāng)多的,可觀的”。如:
We need a considerable sum of money. 我們需要一大筆錢。
considerate意為“考慮周到的,體貼的”。如:
She is so considerate—always thinking about her friends. 她很善解人意,總是為朋友著想。