譯文 我們中的大多數(shù)人都有從經(jīng)濟衰退中挺過來的經(jīng)歷,所以我們對于在經(jīng)濟滑坡中要采取的緊縮政策并不陌生。
點睛 本句是由so連接的兩個簡單句組成,兩句之間是因果關系。其中needed to survive a slump作后置定語,修飾strategies。recession意為“不景氣”,slump意為“滑坡”,兩者都是與經(jīng)濟有關的詞匯。
考點歸納 注意survive的用法。
survive作及物動詞時,意為“經(jīng)歷……后依然活著;經(jīng)受得住”。如:
These birds are able to survive the perils of the Arctic winter. 這些鳥能夠經(jīng)受得住北極冬天的威脅。
survive作不及物動詞時,意為“活下來,幸存”。如:
Then, having ensured that their species will survive, the shrimp die as the last of the water evaporates. 然后,在確保其物種能生存下去之后,小蝦就會隨著最后一點水的蒸發(fā)而死去。